"بالاجتماع العام الرفيع المستوى" - Translation from Arabic to French

    • la Réunion plénière de haut niveau
        
    • la séance plénière de haut niveau
        
    • plénière de haut niveau de
        
    Modalités, forme et organisation de la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale UN الطرائق والشكل والتنظيم فيما يتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة
    Sous l'égide du Groupe des Nations Unies pour le développement, ils ont fourni des données d'analyse à l'appui des activités liées à la Réunion plénière de haut niveau qui se tiendra prochainement. UN وقدمت منظومة الأمم المتحدة، برعاية مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، سلسلة من المساهمات التحليلية في أنشطة متصلة بالاجتماع العام الرفيع المستوى القادم.
    Un site Web (www.un.org/en/mdg/summit2010) est consacré à la Réunion plénière de haut niveau. UN والموقع الخاص بالاجتماع العام الرفيع المستوى هو: www.un.org/en/mdg/summit2010.
    Toute information concernant la séance plénière de haut niveau est disponible sur le site Web suivant < www.un.org/ga/president/62/ > . Des renseignements sur les manifestations parallèles qui auront lieu le même jour sont disponibles sur le site Web < www.un.org/ga/president/62/ThematicDebates/adn/events.shtml > . UN ويمكن الحصول على كافة المعلومات المتعلقة بالاجتماع العام الرفيع المستوى بزيارة الموقع الشبكي التالي: < www.un.org/ga/president/62/ > ، وعلى المعلومات المتعلقة بالأنشطة الموازية المقامة في اليوم نفسه بزيارة الموقع الشبكي التالي: www.un.org/ga/president/62/ThematicDebates/adn/events.shtml.
    Je voudrais brièvement parler des modalités, de la forme et de l'organisation de la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale en 2005. UN واسمحوا لي أن أتطرق بإيجاز إلى الطرائق والشكل والتنظيم فيما يتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة في عام 2005.
    Personnes à contacter concernant les dispositions relatives à la Réunion plénière de haut niveau UN نون - مراكز تنسيق الترتيبات المتعلقة بالاجتماع العام الرفيع المستوى
    Enfin, ma délégation espère, pour toutes ces raisons et tel qu'énoncé dans la résolution, que des consultations ouvertes, représentatives et transparentes auront véritablement lieu entre tous les États Membres sur toutes les questions importantes relatives à la Réunion plénière de haut niveau. UN في الختام، يحدو وفدي الأمل أن يجري من الآن فصاعدا، وفقا لولاية القرار، عقد مشاورات حقيقية ومفتوحة وشاملة وشفافة مع كل الدول الأعضاء حول جميع القضايا الهامة المتعلقة بالاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Personnes à contacter concernant les dispositions relatives à la Réunion plénière de haut niveau UN عين - مراكز تنسيق الترتيبات المتعلقة بالاجتماع العام الرفيع المستوى
    Depuis deux semaines, l'Assemblée est engagée dans la Réunion plénière de haut niveau et le débat général, et le Sommet mondial a adopté le document final. UN على مدى الأسبوعين الماضيين، كانت هذه الجمعية مشغولة بالاجتماع العام الرفيع المستوى والمناقشة العامة، واعتمدت القمة العالمية الوثيقة الختامية.
    7. Participant à la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale UN استثناءات أخرى 7 - عضو بالاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    La session s'est ouverte, en effet, en septembre 2010, avec la Réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du millénaire pour le développement (OMD). UN افتتحت الدورة في أيلول/سبتمبر 2010 بالاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Quant à la Réunion plénière de haut niveau sur les OMD et à son document final, s'il y a lieu de se féliciter des engagements pris une fois encore par les dirigeants du monde, force est de se rendre à l'évidence que la réitération de ces engagements est aussi un révélateur de leur caractère chaque fois mitigé. UN أما فيما يتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية ووثيقته الختامية، فبالرغم من أننا ينبغي أن نكون سعداء بالالتزامات التي جدد قادة العالم التأكيد عليها، فإننا مضطرون للاعتراف بأن إعادة تأكيد هذه الالتزامات تنم في حد ذاتها عن الطابع غير اليقيني لهذه الالتزامات.
    Les ressources nécessaires à la tenue de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale à sa soixantième session ont été de 1,4 million de dollars. UN 36 - ومضى قائلا إن الاحتياجات المتعلقة بالاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة بلغت 1.4 مليون دولار.
    Les Bahamas se félicitent de l'occasion qui leur est offerte de prendre part au Dialogue de haut niveau de cette année car le développement est une question que nous estimons devoir occuper une place prépondérante alors que nous approchons de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale en septembre. UN وتعرب جزر البهاما عن ترحيبها بفرصة المشاركة في الحوار الرفيع المستوى هذا العام لأننا نرى أن مسألة التنمية ينبغي في نهجنا المتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر.
    Modalités, forme et organisation de la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale (A/59/545) UN الطرائق والشكل والتنظيم فيما يتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة (A/59/545)
    Il a fait remarquer que le Premier Ministre libyen devait participer à la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale, mais que, comme son visa n'avait été approuvé que deux mois après avoir été demandé, il n'avait pas été possible de prendre des dispositions pour qu'il arrive à temps. UN وفي ما يتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، أشار إلى أنه كان من المتوقع أن يشارك رئيس الوزراء في الاجتماع. ولكنه تلقى تأشيرته بعد مرور شهرين من تقديم الطلب. ومن ثم، لم يكن من الممكن اتخاذ أي ترتيبات لوصوله في الوقت المناسب.
    Pour obtenir du matériel audiovisuel portant sur les principales questions examinées par la Réunion plénière de haut niveau et l'Assemblée générale, prière de consulter le site Web de l'ONU, à l'adresse : < www.un.org > . UN 100 - للاطلاع على المواد الإعلامية المتعلقة بالاجتماع العام الرفيع المستوى والمسائل الرئيسية للجمعية العامة، يرجى زيارة موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية www.un.org.
    Toute information concernant la séance plénière de haut niveau est disponible sur le site Web suivant < www.un.org/ga/president/62/ > . Des renseignements sur les manifestations parallèles qui auront lieu le même jour sont disponibles sur le site Web < www.un.org/ga/president/62/ThematicDebates/adn/events.shtml > . UN ويمكن الحصول على كافة المعلومات المتعلقة بالاجتماع العام الرفيع المستوى بزيارة الموقع الشبكي التالي: < www.un.org/ga/president/62/ > ، وعلى المعلومات المتعلقة بالأنشطة الموازية المقامة في اليوم نفسه بزيارة الموقع الشبكي التالي: www.un.org/ga/president/62/ThematicDebates/adn/events.shtml.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more