"بالامس" - Translation from Arabic to French

    • hier
        
    • nuit
        
    Oui eh bien, il est passé par ici hier, on aurait dit qu'il s'était battu. Open Subtitles نعم هو اتى بالامس وكان يبدو كما لو انه قد دخل شجاراً
    Je lui ai demandé hier quand elle comptait partir et elle a peut-être cru que je voulais qu'elle parte. Open Subtitles بالامس سالت ليلن اذا كانت تخطط للذهاب و هي اعتقدت انني كنت اريد منها الذهاب
    hier, tu voulais vérifier que je n'avais pas de scoliose. Open Subtitles بالامس اردتي ان تفحصيني للتحقق من العمود الفقري
    Tu devais rendre tes chapitres hier. Tu le savais ? Open Subtitles موعد تسليم فصولك كان بالامس أكنت تعلم ذلك؟
    Ma meilleure déduction ici, juste en regardant sa lividité, est qu'elle est morte hier. Open Subtitles انظر, تخميني الافضل هنا ان مجرد تكور عيناها لقد توفيت بالامس
    La même chose qu'hier pour Glenn Truman et son épouse Diana. Open Subtitles نفس الأمر حدث بالنسبة لجلين ترومان وزوجته دينا بالامس
    J'ai été au catéchisme hier soir, au groupe jeunesse mardi soir, et à la soupe populaire deux matins de suite. Open Subtitles لقد كان لدي دراسة للإنجيل بالامس ومجموعة للشباب مساء الثلاثاء وتوزيع الطعام لصباحين في الاسبوع الماضي
    ...t'en reparler. Il me le faut pour hier, compris ? Open Subtitles وبالحديث عن هذا مجدداً, اريده منتهي بالامس مفهوم؟
    Vous dites que la personne d'à côté est parti hier. Open Subtitles قلت بأن الرجل بالغرفه المجاوره خرج بالامس ؟
    Parce que je me rappelle que tu portais la même hier. Open Subtitles لاني اذكر بانك كنت ترتدين واحده مثلها تماما بالامس
    Je l'ai vu hier. Super metteur en scène, bon éclairage... Open Subtitles لقد رأيته بالامس اخراج عظيم , اضاءه عظيمه
    hier j'étais à Brooklyn College et New York University fermés tous les deux ! Open Subtitles بالامس كنت في جامعة بروكلين و جامعة نيويورك كلاهما كان مغلقا
    Vous rappelez-vous ce que vous faisiez hier soir vers 21 h? Open Subtitles اتذكرين ماذا كنت تفعلين بالامس حوالي الساعة التاسعة ؟
    Comparé à l'endroit où j'étais hier, c'est comme un rêve. Open Subtitles بالمقارنة بما كُنت بها بالامس فهذةِ مثل الحُلم
    Le feu que tu as allumé hier, les frangins trouvent ça malin. Open Subtitles اتعلم ذلك الحريق الذي سببته بالامس ؟ الفتية يعتقدون ان ذلك كان تصرف ذكي
    J'ai déjà utilisé la moitié de ce que vous m'avez donné hier soir. Open Subtitles لقد استخدمت نصف البرطمان الذي اعطتينيه بالامس
    Celles-là sont des images datant d'hier, prises par les drones de l'union africaine. Open Subtitles هناك لقطات أَخذت بالامس أخذت من خلال طائرة الاتحاد الافريقي
    On est rentrés tard hier soir et il n'était pas là. Open Subtitles عدنا متاخرين للمنزل بالامس ولم يكن موجودا
    Bon, euh, tu as fait un job de merde en fermant hier soir. Open Subtitles حسنا ، لقد قمت بعمل رائع في الاغلاق بالامس
    Ça lui faisait plus mal hier, donc on a appelé, mais on n'a eu aucune réponse. Open Subtitles ‎لقد المته اكثر بالامس فاتصلنا به ولكنه لم يجب علينا
    Quand as-tu mangé pour la dernière fois ? Je crois que c'était cette nuit. Open Subtitles متي اخر مره تناولت الطعام؟ اعتقد اني تناولت شيئا بالامس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more