Document présenté par la délégation indonésienne (en anglais seulement). | UN | مقدمة من وفد اندونيسيا. بالانكليزية فقط. |
Civil Defence in Norway. Document présenté par la délégation norvégienne (en anglais seulement). | UN | الدفاع المدني في النرويج: مقدم من وفد النرويج. بالانكليزية فقط. |
Le projet de résolution a été distribué sous la forme d'un document informel, en anglais seulement. | UN | وقد عُمم مشروع القرار في ورقة غير رسمية بالانكليزية فقط. |
À cet égard, je crois comprendre que les délégations sont prêtes à examiner le projet de résolution auquel est annexé, en anglais uniquement, le projet de document final. | UN | وفي هذا الصدد، أفهم أن الوفود مستعدة للنظر في مشروع القرار المرفق به مشروع الوثيقة الختامية بالانكليزية فقط. |
Pour l'instant, ce site est en anglais uniquement, mais il sera traduit en français et dans d'autres langues dans les mois à venir. | UN | وسيستخدم هذا الموقع الذي يظهر حالياً بالانكليزية فقط بالفرنسية ولغات أخرى أيضاً في اﻷشهر القادمة. |
*** Le texte intégral du document paraîtra uniquement en anglais sous la cote E/CONF.98/18/Add.1. | UN | *** يجري إصدار النص الكامل للورقة بالانكليزية فقط بوصفه الوثيقة E/CONF.98/18/Add.1. |
*** Le texte intégral du document paraîtra uniquement en anglais sous la cote E/CONF.98/24/Add.1. | UN | *** يصدر النص الكامل لهذه الورقة بالانكليزية فقط بوصفه الوثيقة E/CONF.98/24/Add.1. |
M. Banton, " The causes of, and remedies for, racial discrimination " (E/CN.4/1999/WG.1/BP.6) (english only); | UN | م . بانتون، " أسباب التمييز العنصري وسبل علاجه " (E/CN.4/1999/WG.1/BP.6) (بالانكليزية فقط)؛ ف. |
Le projet de résolution a été distribué sous la forme d'un document informel, en anglais seulement. | UN | وقد عُمم مشروع القرار في ورقة غير رسمية بالانكليزية فقط. |
Des comptes rendus analytiques seraient établis en anglais seulement pour toutes les séances du Comité, à l'exception des réunions du groupe de travail présession. | UN | وستوفر محاضر موجزة بالانكليزية فقط لجميع جلسات اللجنة، باستثناء جلسات الفريق العامل لما قبل الدورة. |
Par ailleurs, il se demande si le Comité consultatif pourrait examiner les documents budgétaires en anglais seulement et si la Commission pourrait consacrer des consultations officieuses au budget. | UN | وتساءل من ناحية أخرى، عما إذا كانت اللجنة الاستشارية تستطيع استعراض وثائق الميزانية الصادرة بالانكليزية فقط وعما إذا كانت اللجنة تتمكن من القيام بمشاورات غير رسمية بشأن الميزانية. |
National Report 1990-1994 Australia. Document présenté par la délégation australienne (en anglais seulement). | UN | التقرير الوطني لاستراليا للفترة ١٩٩٠ - ١٩٩٤ : مقدم من وفد استراليا. بالانكليزية فقط. |
Le Secrétariat fait distribuer ci-joint, pour l’information du Comité préparatoire, le rapport du Programme des Nations Unies pour l’environnement (disponible en anglais seulement). | UN | تعمم اﻷمانة العامة طي هذه المذكرة لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وهو متاح بالانكليزية فقط. |
Le Secrétariat fait distribuer ci-joint, pour l’information du Comité préparatoire, le rapport du Fonds monétaire international (texte disponible en anglais seulement). | UN | تعمم اﻷمانة العامة طي هذه المذكرة لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من صندوق النقد الدولي، وهو متاح بالانكليزية فقط. |
Le Secrétariat fait distribuer ci-joint, pour l’information du Comité préparatoire, le rapport de l’Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (texte disponible en anglais seulement). | UN | تعمم اﻷمانة العامة طي هذه المذكرة لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، وهو متاح بالانكليزية فقط. |
Actuellement en anglais uniquement, ce site sera traduit en français dans les mois qui viennent. | UN | وهذا الموقع الذي يظهر حالياً بالانكليزية فقط سيُستنسخ باللغة الفرنسية في اﻷشهر القادمة. |
Actuellement en anglais uniquement, ce site sera traduit en français dans les mois qui viennent. | UN | وسيستخدم هذا الموقع الذي يظهر حالياً بالانكليزية فقط في اﻷشهر القادمة بالفرنسية أيضاً. |
*** Le rapport dans sa version intégrale paraîtra en anglais uniquement sous la cote E/CONF.98/121/Add.1 | UN | *** يصدر النص الكامل للتقرير بالانكليزية فقط بوصفه الوثيقة E/CONF.98/121/Add.1. |
À la même séance, la Commission était saisie de projets de révisions du projet de résolution A/C.2/60/L.72, qui ont été distribués uniquement en anglais. | UN | 9 - وفي الجلسة ذاتها، كان معروضا على اللجنة تنقيحات على مشروع القرار A/C.2/60/L.72، عممت بالانكليزية فقط. |
l) Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2007 (E/2007/CRP.3) (uniquement en anglais); | UN | (ل) الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2007 (E/2007/CRP.2) (بالانكليزية فقط)؛ |
*** Le texte intégral du rapport sera publié uniquement en anglais sous la cote E/CONF.98/67/Add.1. | UN | *** يجري إصدار النص الكامل للورقة بالانكليزية فقط بوصفه الوثيقة E/CONF.98/67/Add.1. |
T. van Boven, " United Nations strategies to combat racism and racial discrimination: past experiences and present perspectives " (E/CN.4/1999/WG.1/BP.7) (english only); | UN | فان بوفن، " استراتيجيات الأمم المتحدة لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري: التجارب الماضية والآفاق الحاضرة " (E/CN.4/1999/WG.1/BP.7) (بالانكليزية فقط)؛ |
Il était saisi d'un projet d'ordre du jour provisoire pour sa session de 2004, en version anglaise uniquement. | UN | وكان معروضا عليها مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها لعام 2004 بالانكليزية فقط. |