"بالبشر لأغراض" - Translation from Arabic to French

    • des êtres humains à des fins
        
    • d'êtres humains à des fins
        
    • des êtres humains aux fins
        
    • des êtres humains pour
        
    • êtres humains en vue de leur
        
    • êtres humains aux fins de
        
    Traite des êtres humains à des fins d'exploitation par le travail UN الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال في العمل
    Traite des êtres humains à des fins de relations sexuelles avec recours à la force ou à la menace UN الاتجار بالبشر لأغراض الجنس باستخدام القوة أو التهديد
    Traite des êtres humains à des fins d'exploitation par le travail visant des mineurs UN الاتجار بالبشر لأغراض استغلال القصّر في العمل
    Elle a salué le plan 2008 visant à combattre la traite d'êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle. UN ونوَّهت بخطة عام 2008 الرامية إلى مكافحة الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي.
    Profondément préoccupé par les éléments de preuve qui lui ont été présentés quant à la traite d'êtres humains à des fins d'exploitation, UN إذ يساوره بالغ القلق إزاء الأدلة التي قدمت إليه بشأن الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال،
    Par ailleurs, les migrantes sont particulièrement vulnérables à la traite des êtres humains, aux fins d'exploitation sexuelle. UN كما أن المهاجرات يتعرضن بوجه خاص للاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي.
    Traite des êtres humains à des fins de relations sexuelles ou de sodomie dont la victime est mineure UN الاتجار بالبشر لأغراض ممارسة الجنس أو اللواط مع قاصر
    Une des campagnes nationales a été axée sur les demandeurs, ciblant notamment les clients des prostitués victimes de la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle. UN وركّزت إحدى الحملات الوطنية على جانب الطلب واستهدفت زبائن البغايا ضحايا الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي.
    La prostitution alimente et perpétue la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle. UN والدعارة تغذي وتديم الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي.
    Le Plan de lutte contre le trafic des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle a par ailleurs été approuvé le même jour. UN وفي ذلك اليوم نفسه، أُقرت أيضا الخطة الشاملة لمكافحة الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي.
    Le projet comportera des enquêtes sur la situation en Pologne concernant la traite des êtres humains à des fins de travail forcé; UN وسيشمل المشروع مسوحاً تغطي الحالة في بولندا بشأن الاتجار بالبشر لأغراض السخرة؛
    L'organisation ou la tentative d'organisation d'une opération de traite des êtres humains à des fins sexuelles, la collusion en vue d'une telle opération, de même que le fait de ne pas signaler une telle infraction ont également été érigés en infraction pénale. UN كذلك جرم السعي أو الإعداد أو التآمر للاتجار بالبشر لأغراض جنسية أو الفشل في الإبلاغ عن تلك الجرائم.
    On y trouve également le combat mené contre le VIH/sida et les autres maladies sexuellement transmissibles, ainsi que la lutte contre la prostitution et la traite des êtres humains à des fins sexuelles. UN كذلك يشمل هذا العمل الجهود المبذولة لمكافحة الإيدز والعدوى بفيروسه وغير ذلك من الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، وكذلك العمل على مكافحة البغاء والاتجار بالبشر لأغراض جنسية.
    Plan d'action contre la prostitution et la traite d'êtres humains à des fins sexuelles UN خطة العمل لمكافحة البغاء والاتجار بالبشر لأغراض جنسية
    Dans tous les rapports sur la traite d'êtres humains à des fins sexuelles, les victimes étaient des femmes. UN وفي جميع البلاغات المتعلقة بالاتجار بالبشر لأغراض جنسية، كانت الضحايا من النساء.
    Dans son ancienne version, l'art. 196 ne réprimait que la traite d'êtres humains à des fins d'exploitation de la prostitution et cela uniquement si l'acte avait été commis de manière répétée. UN وكانت المادة 196 بصيغتها القديمة لا تعاقب إلاّ الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال في البغاء، وفي حال تكرار الفعل فقط.
    On a favorisé la recherche et le développement des connaissances dans le domaine de l'égalité des genres, priorité étant donnée aux activités visant à prévenir la violence faite aux femmes par les hommes, y compris à la prostitution et à la traite d'êtres humains à des fins sexuelles. UN وعُززت أنشطة البحث وتنمية المعارف في مجال المساواة بين الجنسين. وأُوليت أولوية للأعمال الرامية إلى منع العنف الذي يرتكبه الرجل ضد المرأة، بما في ذلك البغاء والاتجار بالبشر لأغراض جنسية.
    Des mesures de lutte contre la traite des êtres humains aux fins de l'exploitation de main-d'œuvre et à d'autres fins sont également en cours d'élaboration. UN ويجري أيضا إعداد تدابير لمكافحة الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال في مجال العمل وغيرها من الأغراض.
    Il présente une synthèse des pratiques suivies et problèmes rencontrés à l'échelon national en matière de mesures juridiques visant la traite des êtres humains aux fins de servitude domestique, et il les illustre par des exemples d'affaires signalées dans la région de l'OSCE. UN وقد أُعدّت هذه الورقة لتوفير ملخّص للممارسات الوطنية والتحديات التي تعترض تدابير التصدِّي القانونية للاتّجار بالبشر لأغراض الخدمة في المنازل، وهي تسوق للتوضيح حالات مبلّغا عنها في منطقة المنظمة.
    C'est pourquoi une partie importante des mesures que prévoit le Plan global de lutte contre la traite des êtres humains aux fins d'exploitation sexuelle concerne l'amélioration des outils pour recueillir des données statistiques et pour effectuer des travaux de recherche. UN وعليه، فإن جزءا كبيرا من التدابير المشمولة في الخطة الشاملة لمكافحة الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي تمتّ بصلة إلى تحسين أدوات جمع المعلومات الإحصائية وإجراء الأبحاث.
    Au niveau des poursuites, les données disponibles montrent que 191 nouveaux dossiers ont été ouverts en 2012 sur la base de la qualification de traite des êtres humains pour exploitation sexuelle. UN وفيما يتعلق بحالات المقاضاة، فإن البيانات المتاحة تشير إلى أن 191 ملفا جديدا قد فتحت في عام 2012 على أساس توصيف الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي.
    Traite d'êtres humains en vue de leur exploitation sexuelle UN الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more