La Division du commerce international des biens et services, et des produits de base (DCPB) et la Division de la technologie et de la logistique (DTL) ont pris en charge quatre projets chacune. | UN | وقد اضطلعت شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية وشعبة التكنولوجيا واللوجستيات بأربعة مشاريع كل منهما. |
iv) Commission du commerce des biens et services et des produits de base : | UN | `4 ' اللجنة المعنية بالتجارة بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية: |
Division du commerce international des biens et services et des produits de base | UN | شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
3. Commerce international des biens et services et produits de base | UN | التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
Sous-programme 3. Commerce international des biens et services et produits de base | UN | البرنامج الفرعي ٣ التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
On trouvera des informations plus détaillées dans le document intitulé DITC Activity Report 2010. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات المفصلة في تقرير شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية عن أنشطتها لعام 2010. |
Elle assure la prestation de services fonctionnels et à la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base. | UN | وتوفر الشعبة الخدمات الفنية للجنة المعنية بالتجارة بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية. |
11A.33 Ce sous-programme relève de la responsabilité de la Division du commerce international des biens et services et des produits de base. | UN | 11 ألف-33 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
e. Commission du commerce des biens et services et des produits de base. | UN | ﻫ - اللجنة المعنية بالتجارة بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية. |
c. Commission du commerce des biens et services, et des produits de base. Quatre rapports sur des thèmes qui seront définis par la Commission; | UN | ج - اللجنة المعنية بالتجارة بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية ـ أربعة تقارير عن مواضيع تحددها اللجنة؛ |
Des déclarations ont également été faites par les représentants des États-Unis d'Amérique, de la Chine, des Philippines, de l'Équateur et du Maroc, et par la Directrice de la Division de la technologie et de la logistique et la Responsable de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. | UN | وأدلى ببيانات كذلك ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية، والصين، والفلبين، وإكوادور، والمغرب، ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات والمكلف بشعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
12.51 Ce sous-programme relève de la responsabilité de la Division du commerce international des biens et services et des produits de base. | UN | 12-51 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
12.44 Ce sous-programme relève de la responsabilité de la Division du commerce international des biens et services et des produits de base. | UN | 12-44 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
9.1 Le Directeur de la Division du commerce international des biens et services et des produits de base relève du Secrétaire général de la CNUCED par l'intermédiaire du Secrétaire général adjoint. | UN | ٩-١ يرأس شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية مدير، يكون مسؤولا أمام اﻷمين العام لﻷونكتاد عن طريق نائب اﻷمين العام. |
59. Plusieurs pays, à savoir: la Croatie, la Fédération de Russie, la République de Moldova et la SerbieetMonténégro, ont demandé à la Division du commerce international des biens et services et des produits de base pendant le cours de Prague d'organiser des activités de suivi concernant les négociations d'accession à l'OMC. | UN | 59- وخلال دورة براغ، تلقت شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية طلبات عدة بمتابعة المفاوضات المتعلقة بانضمام الاتحاد الروسي، وجمهورية مولدوفا، وصربيا والجبل الأسود، وكرواتيا. |
Sous-programme : Commerce international des biens et services et produits de base | UN | البرنامج الفرعي: التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
Commerce international des biens et services, et produits de base | UN | التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
3. Commerce international des biens et services, et produits de base | UN | 3 - التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية |
Sous-programme 3 Commerce international des biens et services et produits de base | UN | البرنامج الفرعي ٣ - التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
On trouvera des informations plus détaillées dans le document intitulé DITC Activity Report 2009 (UNCTAD/DITC/2010/1). | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات المفصلة في تقرير شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية عن أنشطتها لعام 2009. (UNCTAD/DITC/2010/1). |
73. Le secrétariat a présenté son rapport intérimaire sur l'application des dispositions de l'Accord d'Accra relatives à des aspects fondamentaux du commerce et du développement (TD/B/C.I/9), s'inspirant également du document intitulé DITC Activity Report 2009 (UNCTAD/DITC/2010/1). | UN | 73- قدمت الأمانة تقريرها المرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالقضايا الرئيسية في التجارة والتنمية (TD/B/C.I/9) مستعينة أيضا بتقرير شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية عن أنشطتها لعام 2009 (UNCTAD/DITC/2010/1). |