"بالبوسنية" - Translation from Arabic to French

    • bosniaque
        
    Ainsi, le projet de transcription en bosniaque/croate/serbe mis sur pied par le Tribunal, qui a été mis au point en fonction des besoins exprimés par les institutions judiciaires de la région, a été très bien accueilli. UN وأعرب المؤتمرون عن تأييدهم القوي لمشروع تدوين سجلات المحكمة بالبوسنية والصربية والكرواتية، وهو مشروع صمم وفقا للاحتياجات التي أعربت عنها المؤسسات القضائية في المنطقة.
    En l'espèce, la phase de dépôt des mémoires d'appel a été excessivement longue parce que, Vojislav Šešelj ayant choisi d'assurer lui-même sa défense, tous les documents ont dû être traduits en bosniaque/croate/serbe ou dans l'une des langues de travail du Tribunal, selon le cas. UN واستغرقت جلسات تقديم المذكرات في هذه القضية، على نحو غير اعتيادي، مدة طويلة جدا بسبب الحاجة إلى ترجمة جميع الوثائق الصادرة بالبوسنية/الصربية/الكرواتية إلى إحدى لغات عمل المحكمة، وجميع الوثائق الصادرة بإحدى لغات العمل إلى البوسنية/الصربية/الكرواتية لأن شيشلي اختار تمثيل نفسه.
    Entrent dans le cadre de cette activité : la traduction et la distribution de dossiers d'information, la traduction systématique en bosniaque, en croate et en serbe de toute la documentation relevant de l'information, la production de diverses vidéos, la production d'éléments électroniques y compris de CD-ROM et l'amélioration de la page d'accueil sur Internet (avec pages en bosniaque, croate et serbe). UN وتشمل اﻷنشطة ما يلي: ترجمة وتوزيع مجموعات إعلامية؛ والترجمة المنتظمة لجميع المواد اﻹعلامية ذات الصلة إلى اللغات البوسنية والكرواتية والصربية؛ وإنتاج مختلف أنواع الفيديو اﻹعلامية؛ وإنتاج المنتجات اﻹلكترونية، بما في ذلك اﻷقراص المدمجة الحاسوبية (CD-ROM) وصفحة رئيسية محسنة على شبكة اﻹنترنت تتضمن صفحات بالبوسنية والكرواتية والصربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more