"بالتجارة والقدرة الإنتاجية" - Translation from Arabic to French

    • le commerce et les capacités productives
        
    • le commerce et la capacité de production
        
    • le commerce et les secteurs productifs
        
    • les capacités commerciales et productives
        
    • le commerce et les moyens de production
        
    Réunion du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS): Groupe interinstitutions sur le commerce et les capacités productives UN اجتماع مجلس الرؤساء التنفيذيين للأمم المتحدة: المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية
    Participation au Groupe interinstitutions du Conseil des chefs de secrétariat sur le commerce et les capacités productives. UN المشاركة في مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية
    B. Le Groupe interinstitutions sur le commerce et les capacités productives du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies UN باء - مجموعة الأمم المتحدة المشتركـة بـين الوكـالات والمعنيـة بالتجارة والقدرة الإنتاجية
    Groupe sur le commerce et la capacité de production de l'ONU UN المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Encadré 3. Participation de la CNUCED au Groupe du CCS sur le commerce et les capacités productives dans les huit pays pilotes de l'initiative < < Une ONU > > UN الإطار 3- مشاركة الأونكتاد ضمن مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية في البلدان الثمانية المشمولة على أساس تجريبي ببرنامج " أمم متحدة واحدة "
    53. Le Groupe sur le commerce et les capacités productives est une alliance interinstitutions qui doit agir en s'appuyant sur son mode de coordination et de fonctionnement. UN 53- والمجموعة المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية هي تحالف بين الوكالات بحاجة إلى تعزيز تنسيقه وأدائه.
    Le groupe interinstitutions sur le commerce et les capacités productives élabore une méthode conjointe d'évaluation des besoins en matière d'aide au commerce, et coordonne les vues et les initiatives sur l'aide au commerce. UN تُعد المجموعة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية منهجية مشتركة لتقييم الاحتياجات من المعونة لصالح التجارة، وهي تنسق آراء ومبادرات المجموعة فيما يخص المعونة لصالح التجارة
    La CNUCED a continué à conduire le Groupe interinstitutions sur le commerce et les capacités productives du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies. UN واستمر الأونكتاد في تحمل الدور الريادي في مجموعة الأمم المتحدة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية.
    Partant, une meilleure coordination des initiatives fait désormais partie intégrante des méthodes de travail des organismes membres du Groupe interinstitutions sur le commerce et les capacités productives. UN ومن هذا المنظور، أصبح عدد أكبر من العمليات المنسقة الآن جزءاً من روتين العمل فيما بين الوكالات الأعضاء في المجموعة المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية.
    La CNUCED a continué à conduire le Groupe interinstitutions sur le commerce et les capacités productives du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies (CCS). UN واستمر الأونكتاد يضطلع بدور القيادة في مجموعة مجلس الأمم المتحدة للرؤساء التنفيذيين المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية.
    Activités de coopération technique/diffusion de l'information en 2010: l'exemple du Groupe sur le commerce et les capacités productives UN أنشطة التعاون/التواصل في عام 2010: مثال المجموعة المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية
    La CNUCED a continué de coordonner le Groupe interinstitutions sur le commerce et les capacités productives du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies (CCS). UN وواصل الأونكتاد تنسيقه لأعمال المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة.
    Il en résulte un défi important non seulement pour les 15 institutions membres du Groupe interinstitutions sur le commerce et les capacités productives, mais aussi pour les donateurs et les bénéficiaires. UN ويمثل ذلك تحدياً كبيراً لا يقتصر على الوكالات الأعضاء ال15 في المجموعة المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية وحسب ولكنه يمثل تحدياً أيضاً للمانحين والمستفيدين.
    Elles ont accueilli avec satisfaction le travail accompli par la CNUCED pour introduire dans le territoire palestinien occupé le Groupe interinstitutions sur le commerce et les capacités productives du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies. UN وأعربت عن ترحيبها بجهود الأونكتاد فيما يتعلق بإدخال المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة للعمل في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Mise en place du Groupe interinstitutions du Conseil des chefs de secrétariat sur le commerce et les capacités productives (coordonné par la CNUCED). UN إنشاء مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية (بتنسيق الأونكتاد)
    54. La CNUCED a poursuivi ses efforts pour que le territoire palestinien occupé puisse bénéficier des initiatives mises en œuvre par le Groupe interinstitutions sur le commerce et les capacités productives du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies. UN 54- ويواصل الأونكتاد مبادرته الرامية إلى إشراك مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Participation de la CNUCED et du Groupe interinstitutions du CCS sur le commerce et les capacités productives au processus < < Unis dans l'action > > UN مشاركة الأونكتاد ومجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية* في عملية " الأداء الموحد "
    Des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, au nom du Groupement interinstitutions du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant le commerce et la capacité de production. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة الأغذية والزراعة، باسم مجلس الرؤساء التنفيذيين في المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية.
    Par ailleurs, elle continue de travailler en coordination avec d'autres institutions du système des Nations Unies, en particulier avec le Groupe interinstitutions du Conseil des chefs de secrétariat sur le commerce et la capacité de production. UN كما واصلت اليونيدو عملها بالتنسيق مع وكالات أخرى في منظومة الأمم المتحدة، لا سيما مع المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة.
    La CNUCED peut contribuer à la réalisation de cette initiative par le biais, notamment, de ses activités de coopération technique, y compris sa participation au groupe interinstitutions sur le commerce et les secteurs productifs. UN وبإمكان الأونكتاد أن يساهم في تحقيق مبادرة المعونة من أجل التجارة بوسائل من بينها أنشطته في مجال التعاون التقني، بما في ذلك في سياق مشاركته في المجموعة المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية.
    14. En relation avec les travaux du réseau du CCS sur les capacités commerciales et productives, il existe un groupe de travail interinstitutions sur l'efficience et l'intégration des marchés dirigé par l'ONUDI, sous les auspices du Comité de haut niveau chargé des programmes du CCS. UN 14- وللفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بفعالية الأسواق والتكامل، والذي تتولى قيادته اليونيدو تحت إشراف اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين، صلة بعمل وحدة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية.
    À cette fin, elle contribuera au niveau mondial aux activités du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales, du groupe interinstitutions du Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination sur le commerce et les moyens de production, de ONU-Eau et de ONU-Énergie. UN ولهذه الغاية، سوف تساهم اللجنة، على الصعيد العالمي، في أعمال اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة، وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more