"بالتحريج" - Translation from Arabic to French

    • activités de boisement
        
    • reboisement
        
    Groupe de travail des activités de boisement et de reboisement UN الفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج والتابع للآلية
    Groupe de travail des activités de boisement et de reboisement UN الفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج التابع للآلية
    Groupe de travail des activités de boisement et de reboisement UN الفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج التابع للآلية
    3. Groupe de travail des activités de boisement et de reboisement UN 3- الفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج
    Au cours de la période considérée, le Groupe d'experts des méthodes, le Groupe de travail des activités de boisement/reboisement et le Groupe de travail des projets de faible ampleur ont nommé un nouveau membre, deux nouveaux membres et un nouveau membre, respectivement. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عين فريق المنهجيات عضواً واحداً والفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج عضوين والفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة عضواً واحداً.
    ii) Réviser et mettre au point les formulaires à utiliser pour soumettre les nouvelles méthodes proposées à l'examen du Conseil, du Groupe d'experts des méthodes et du Groupe de travail des activités de boisement et de reboisement; UN `2` تنقيح وتحرير استمارات تقديم المنهجيات الجديدة المقترحة كي ينظر فيها المجلس والفريق المعني بالمنهجيات والفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج
    5. Réunions du Groupe d'experts des méthodes et des groupes de travail des activités de boisement/reboisement et des activités UN 5- اجتماعات فريق المنهجيات والفريقين العاملين المعنيين بالتحريج/إعادة التحريج وبأنشطة المشاريع الصغيرة
    Il est convenu d'appliquer, mutadis mutandis, les procédures relatives à la présentation des méthodes ne concernant pas des activités de boisement/reboisement aux méthodes approuvées pour des activités de boisement/reboisement. UN ووافق المجلس على تطبيق الإجراءات الخاصة بتوضيح المنهجيات غير المتعلقة بالتحريج وإعادة التحريج على منهجيات التحريج وإعادة التحريج الموافق عليها مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    De même, le Conseil a porté à neuf le nombre des membres du Groupe de travail des activités de boisement et de reboisement en adjoignant à ce groupe un expert supplémentaire. UN وبالمثل، عزز المجلس خبراء الفريق العامل المعني بالتحريج/إعادة التحريج بعضو واحد ليبلغ عدد الأعضاء 9.
    Cela porte à 70 le nombre de méthodes approuvées pour des activités de projet de grande ampleur autres que les activités de boisement/reboisement, dont 14 méthodes unifiées. UN وهذا زاد من عدد المنهجيات المعتمَدة للمشاريع الكبيرة غير المتعلقة بالتحريج/إعادة التحريج ليصل إلى 70 منهجية، منها 14 منهجية موحّدة.
    57. Le Groupe d'experts des méthodes, le Groupe de travail des activités de boisement/reboisement et le Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur ont tenu cinq réunions chacun au cours de la période considérée dans le cadre de leurs travaux pour apporter un appui au Conseil exécutif. UN 57- عقد كل من فريق المنهجيات والفريق العامل المعني بالتحريج/إعادة التحريج والفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة خمسة اجتماعات أثناء الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من عملها الداعم للمجلس.
    Le Conseil a aussi nommé M. José Domingos Miguez Président du Groupe de travail des activités de boisement/reboisement et Mme Diana Harutyunyan VicePrésidente. UN كما عيّن المجلس السيد خوزيه دومينيغوس ميغيز رئيساً للفريق العامل المعني بالتحريج/إعادة التحريج والسيدة ديانا هاروتيونيان نائبة للرئيس(15).
    Le Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur et le Groupe de travail des activités de boisement/reboisement ont, quant à eux, accueilli respectivement un et deux membres. UN فرحب الفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة بعضو جديد ورحب الفريق العامل المعني بالتحريج/إعادة التحريج بالعضوين الآخرين.
    74. Le Groupe d'experts des méthodes, le Groupe de travail des activités de boisement/reboisement et le Groupe de travail des projets de faible ampleur se sont réunis, six, quatre et cinq fois respectivement au cours de la période considérée dans le cadre de leurs travaux visant à appuyer le Conseil. UN 74- اجتمع فريق المنهجيات ست مرات والفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج أربع مرات والفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة خمس مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من عملها الداعم للمجلس.
    95. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail des activités de boisement et de reboisement s'est réuni trois fois dans le cadre de ses travaux à l'appui du Conseil. UN 95- اجتمع الفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج ثلاث مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من عمله في دعم المجلس.
    61. Le Conseil bénéficie, pour ses travaux méthodologiques relatifs aux activités de boisement et de reboisement, de l'appui du Groupe de travail des activités de boisement et de reboisement, qui s'est réuni à deux reprises depuis la dixième session de la Conférence des Parties. UN 61- يحصل المجلس في عمله المنهجي المتعلق بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج على دعم الفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج، الذي اجتمع مرتين منذ الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    54. Indépendamment de l'examen des méthodes proposées, le Conseil, avec l'appui du Groupe de travail des activités de boisement/reboisement et du secrétariat, a approuvé des orientations d'ordre général concernant: UN 54- وبالإضافة إلى النظر في المنهجيات، وافق المجلس، بدعم من الفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج والأمانة، على الإرشادات العامة المتعلقة بما يلي:
    Le Groupe d'experts des méthodes a chargé M. Lambert Schneider de le représenter au sein du Groupe de travail des activités de boisement/reboisement. UN وكلَّف فريق المنهجيات السيد لامبرت شنيدر بتمثيله في الفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج().
    Les enseignements tirés de l'examen de différentes questions, telles que la question des fuites, dans le cadre des négociations relatives aux activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre (MDP) institué en application du Protocole du Kyoto pourraient être mis utilement à profit pour réfléchir à un éventuel accord international visant à réduire les émissions résultant du déboisement. UN :: قد تكون الخبرة في معالجة القضايا، مثل التسرب، في سياق المفاوضات المتعلقة بالتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة التابعة لبروتوكول كيوتو، مفيدة في النظر في أي ترتيب دولي لخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more