"بالتدابير المؤسسية" - Translation from Arabic to French

    • les mesures institutionnelles
        
    • des mesures institutionnelles
        
    • mesures institutionnelles prises
        
    L'intégration ou les corrélations du PAN avec les autres plans ou stratégies doivent être évaluées au titre du point iv) ci—dessous concernant les mesures institutionnelles prises pour mettre en oeuvre la Convention. UN من المتعين أن يتم أدناه في إطار البند ' 4 ' المتعلق بالتدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية، تقييم الإدماج المحدد لبرنامج العمل الوطنية في هذه الخطط أو الاستراتيجيات الأخرى أو روابطه المحددة بها
    Les renseignements sur d'autres mesures institutionnelles sont à fournir au titre du point iv) ci—dessus concernant les mesures institutionnelles prises pour mettre en oeuvre la Convention. UN أما المعلومات بشأن التدابير المؤسسية الأخرى فينبغي تقديمها أعلاه في إطار البند `4` المتعلق بالتدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية
    Des renseignements supplémentaires sur cet indicateur peuvent être fournis dans les réponses aux questions se rapportant aux indicateurs précédents, notamment au titre du point iv) sur les mesures institutionnelles prises pour mettre en oeuvre la Convention. UN يمكن إيراد معلومات إضافية عن هذا المؤشر في الإجابات على الأسئلة المطروحة في إطار المؤشرات السابقة وخاصة في إطار البند `4` المتعلق بالتدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية
    Le Comité s'est réjoui des mesures institutionnelles et opérationnelles prises individuellement et collectivement par les États concernés. UN 122 - ورحبت اللجنة بالتدابير المؤسسية والتنفيذية التي اتخذتها الدول المعنية على الصعيدين الفردي والجماعي.
    Pour ce qui est des mesures institutionnelles de mise en oeuvre de la Convention, l’Afrique du Sud a créé en 1995 un organe national de coordination, le Comité directeur (CD). UN وفيما يتعلق بالتدابير المؤسسية المتخذة لتنفيذ الاتفاقية، أنشأت جنوب أفريقيا في عام 1995 هيئة تنسيق وطنية تدعى اللجنة التوجيهية.
    Les réponses concernant cet indicateur et les paramètres correspondants peuvent renvoyer aux renseignements fournis sur ce même sujet au titre du point iv) sur les mesures institutionnelles prises pour mettre en oeuvre la Convention. UN يمكن للإجابة على هذا المؤشر وهذه البارامترات أن ترجع إلى المعلومات المقدمة عن الموضوع ذاته في إطار البند `4` المتعلق بالتدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية
    Le Burundi a salué les mesures institutionnelles et législatives adoptées pour garantir les droits de l'homme des personnes handicapées. UN 51- وأشادت بوروندي بالتدابير المؤسسية والتشريعية المتخذة لضمان حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    Le Comité accueille aussi avec satisfaction les mesures institutionnelles et générales ci-après qui ont un impact sur les enfants: UN 6- وترحب اللجنة أيضاً بالتدابير المؤسسية والسياساتية التالية التي لها تأثير على الأطفال:
    Le Comité accueille en outre avec satisfaction les mesures institutionnelles et politiques suivantes: UN 5- وترحب اللجنة أيضاً بالتدابير المؤسسية والسياساتية التالية:
    Le Comité salue également les mesures institutionnelles et de politique générale suivantes: UN 5- وترحب اللجنة أيضاً بالتدابير المؤسسية والسياساتية التالية:
    Le Comité accueille en outre avec satisfaction les mesures institutionnelles et stratégiques ci-après: UN 5- وترحب اللجنة أيضاً بالتدابير المؤسسية والسياساتية التالية:
    Le Comité accueille avec satisfaction les mesures institutionnelles et stratégiques suivantes: UN 7- وترحب اللجنة بالتدابير المؤسسية والسياساتية التالية:
    Le Comité accueille également avec satisfaction les mesures institutionnelles ciaprès: UN 5- وترحب اللجنة أيضاً بالتدابير المؤسسية وتدابير السياسة العامة التالية:
    Le Comité accueille favorablement les mesures institutionnelles et politiques suivantes: UN 5- وترحب اللجنة أيضاً بالتدابير المؤسسية وتدابير السياسة العامة التالية:
    Les renseignements sur d'autres mesures institutionnelles sont à fournir au titre du point iv) ci-dessus concernant les mesures institutionnelles prises pour mettre en œuvre la Convention. UN أما المعلومات بشأن التدابير المؤسسية الأخرى فينبغي تقديمها في إطار البند `4` المتعلق بالتدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية.
    Le Comité se félicite des mesures institutionnelles et politiques suivantes: UN ٦- وترحب اللجنة بالتدابير المؤسسية والسياساتية التالية:
    Le Comité salue également l'adoption des mesures institutionnelles et des mesures de politique générale suivantes: UN 5- وترحب اللجنة أيضاً بالتدابير المؤسسية والسياساتية التالية:
    Le Comité se félicite en outre de l'adoption des mesures institutionnelles et politiques suivantes: UN 5- كما ترحب اللجنة بالتدابير المؤسسية والسياساتية التالية:
    Le Comité se félicite en outre des mesures institutionnelles et politiques suivantes: UN 5- وترحب اللجنة بالتدابير المؤسسية والسياساتية التالية:
    Le Comité prend également note avec satisfaction des mesures institutionnelles et politiques ci-après: UN 4- كما ترحب اللجنة بالتدابير المؤسسية وتدابير السياسة العامة التالية:
    Le Comité salue également l'adoption des mesures institutionnelles suivantes: UN 5- وترحب اللجنة بالتدابير المؤسسية التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more