"بالتدريب الذي" - Translation from Arabic to French

    • la formation a
        
    • la formation proposée
        
    • une formation pouvant
        
    Le nombre des voyages liés à la formation a également été évoqué comme un autre sujet de préoccupation important (voir par. 74 plus haut). UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (انظر الفقرة 74 أعلاه).
    Le nombre des voyages liés à la formation a également été évoqué comme un autre sujet de préoccupation important (par. 138). UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138).
    Le nombre des voyages liés à la formation a également été évoqué comme un autre sujet de préoccupation important (par. 138). UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138)
    Le nombre des voyages liés à la formation a également été évoqué comme un autre sujet de préoccupation important (par. 138). UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138).
    2. En 2003, 15 personnes autochtones au total ont bénéficié de la formation proposée par le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) dans le cadre du Programme de bourses en faveur des autochtones. UN 2- في عام 2003 حظي خمسة عشر شاباً من السكان الأصليين بالتدريب الذي تقدمه مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في إطار برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين.
    Il a approuvé en particulier la déclaration du représentant du Groupe africain concernant une formation pouvant contribuer au partage des bienfaits de la mondialisation. UN وأيد بصورة خاصة البيان الذي أدلى به ممثل المجموعة الأفريقية فيما يتعلق بالتدريب الذي سييسر تقاسم فوائد العولمة.
    Le nombre des voyages liés à la formation a également été évoqué comme un autre sujet de préoccupation important. (par. 138) UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا. (الفقرة 138)
    Le nombre des voyages liés à la formation a également été évoqué comme un autre sujet de préoccupation important (par. 138). UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138)
    Le nombre des voyages liés à la formation a également été évoqué comme un autre sujet de préoccupation important (par. 138). UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138)
    Le nombre des voyages liés à la formation a également été évoqué comme un autre sujet de préoccupation important (par. 138). UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138)
    Le nombre des voyages liés à la formation a également été évoqué comme un autre sujet de préoccupation important (par. 138). UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138)
    Le nombre des voyages liés à la formation a également été évoqué comme un autre sujet de préoccupation important (par. 138). UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138)
    Le nombre des voyages liés à la formation a également été évoqué comme un autre sujet de préoccupation important (par. 138). UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138).
    2. En 2004, 13 personnes au total ont bénéficié de la formation proposée par le HautCommissariat dans le cadre du Programme de bourses en faveur des autochtones, qui dispense une formation en anglais, en français et en espagnol et constitue à présent l'une des activités phares du HCDH concernant les populations autochtones. UN 2- حظي في عام 2004 ما مجموعه 13 شخصاً من السكان الأصليين بالتدريب الذي تقدمه المفوضية في إطار برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين. ونُفذ البرنامج باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية، ويشكل حالياً أحد الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها المفوضية لصالح الشعوب الأصلية.
    Ces programmes visent l'amélioration de la situation économique des prestataires en leur offrant une formation pouvant mener à un emploi rémunérateur. UN فهذه البرامج وُضعت لتحسين الوضع الاقتصادي للمستفيدين عن طريق تزويدهم بالتدريب الذي يمكن أن يؤدي إلى نيل وظيفة مدفوعة الأجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more