Une nouvelle victime, sauf que quelqu'un a déjà fait une autopsie. | Open Subtitles | ضحيتنا الجديدة باستثناء أن شخص ما قام بالفعل بالتشريح |
Avez-vous demandé permission à la famille Burski pour l'autopsie ? | Open Subtitles | هل سألت عائلة بورشيسكي للتصريح لك بالتشريح ؟ |
Cette réponse n'est pas satisfaisante, et l'est encore moins si l'on considère que dans d'autres affaires de nature semblable l'Institut avait néanmoins procédé à l'autopsie requise. | UN | وهذا الرد غير مرض، وبخاصة بعد العلم بأن المعهد اضطلع بالتشريح المطلوب في حالات أخرى ذات طبيعة مماثلة. |
On a son corps, nous faisons une autopsie complète, mais notre meilleure supposition est que le stress de l'épreuve était trop important pour l'état de son cœur. | Open Subtitles | نعم لدينا جسده، وسنقوم بالتشريح الكامل ولكن أفضل تخمين لدينا هو إجهاد المحنة كان كثيرا لحالة قلبه |
Elle commence tout juste à dégeler, mais vous devez attendre un peu plus longtemps, sauf si vous voulez que l'autopsie soit faite au burin. | Open Subtitles | إنهابدأتتذوب, لكنيجبأن تنتظروالفترةأطول قليلاً, إلا إذا تريدون القيام بالتشريح بإزميل |
On va ramener le corps à l'Institut pour faire une autopsie. | Open Subtitles | سنأخذ الجثة إلى المعهد والقيام بالتشريح الكامل |
Et comme la victime semble être américaine, je veux que Mae s'occupe de l'autopsie. | Open Subtitles | و فيما يظهر أن الضحية قد تكون أميركية أريد من ماي أن تقوم بالتشريح |
Jamais une autopsie avec un estomac vide, je le dis toujours. | Open Subtitles | لا تبدأي بالتشريح على معدة فارغة , كما أقول دائماً |
Ils devaient se douter que ce n'était pas une crise cardiaque, ils ont pensé au poison et ont donc fait une autopsie. | Open Subtitles | أظن أنهم شكوا حالاً بأنها لم تكن نوبة قلبية، وقد ظنوا أنه كان سماً، لذا قاموا بالتشريح |
Ils ont obtenu une injonction qui nous empêche de pratiquer une autopsie. | Open Subtitles | لقد أصدروا أعتراضاً يمنعنا من القيام بالتشريح |
Vous comprenez que la cour autorisera l'autopsie dans quelques jours. | Open Subtitles | تفهمين أن المحكمة ستصرح بالتشريح خلال أيام |
Si le NCIS fait l'autopsie, ils contrôleront l'enquête. | Open Subtitles | إذا قامت مباحث البحرية بالتشريح سيتحكموا بالتحقيق |
- Trapp était un officier naval. Ils ont le droit de faire l'autopsie. | Open Subtitles | العميد تراب كان من البحرية لديهم الحق بأن يقوموا بالتشريح |
J'aurais dû vous en parler, mais j'ai dû faire l'autopsie pour m'assurer que c'était le même. | Open Subtitles | لم يتوجب علي أن أخفي هذا عنك لكني لم أكن متأكداً إنه نفسه حتى قمت بالتشريح |
Il a dit que normalement l'hopital va faire une autopsie. | Open Subtitles | لقد قال أنه بالعادة يقوم المشفى بالتشريح |
Je n'ai pas encore commencé l'autopsie, mais le précédent légiste avait des informations pertinentes. | Open Subtitles | لم أبدأ بالتشريح حتى الآن ولكن الفاحص الطبي السابق لديه بعض المعلومات التي ظننت أنها مرتبطة بالموضوع |
Je vais avoir besoin d'un peu plus que ça a fait l'autopsie. | Open Subtitles | لرئيسي القديم، الطبيب الشرعيّ فهو كان مبدعاً بالتشريح |
Si j'avais su pour cette maladie, j'aurais conduit mon autopsie différemment. | Open Subtitles | ولو كنت أعلم بشأن حالته، كنت سأقوم بالتشريح بشكل مختلف. |
Non, vous finirez ce qui a pris trop de temps à l'autopsie. | Open Subtitles | لا، ما لا تفعلونه الآن يمكنكم الإنتهاء بالتشريح |
Demain matin, on ira voir le gars qui a fait l'autopsie et on lui posera des questions. | Open Subtitles | سنذهب لنتحرى عن الرجل الذى قام بالتشريح ؟ وسنطرح عليه بعضُ الأسئلة |