"بالتطورات في هذا المجال" - Translation from Arabic to French

    • les faits nouveaux dans ce domaine
        
    • l'évolution dans ce domaine
        
    • tout progrès réalisé sur ce plan
        
    • des faits survenus dans ce domaine
        
    • des faits nouveaux dans ce domaine
        
    Il tiendra le Comité informé de l'évolution dans ce domaine et présentera également un rapport écrit à l'Instance permanente. UN وأضاف أنه سيبقي اللجنة على علم بالتطورات في هذا المجال وسيقدم أيضا تقريرا كتابيا إلى المنتدى الدائم.
    Le PNUD avait en outre mis au courant tous ses partenaires des organisations non-gouvernementales du processus de mise en place du Programme commun JCP/UNAIDS et avait tenu le personnel de ses bureaux de pays et le personnel du siège informé des faits survenus dans ce domaine. UN وبالاضافة إلى ذلك قام البرنامج الانمائي بإحاطة جميع شركائه من المنظمات غير الحكومية بعملية إنشاء البرنامج المشترك وأبقى موظفيه في المكاتب القطرية والمقر على علم بالتطورات في هذا المجال.
    Les organisations apparentées et le Comité contre le terrorisme devraient être informés de l'évolution dans ce domaine. UN وينبغي إبلاغ المنظمات الشقيقة ولجنة مكافحة الإرهاب بالتطورات في هذا المجال.
    L'OIT et le Bureau du HCR au Cambodge se consultent régulièrement sur l'évolution dans ce domaine. UN ويقوم مكتب كمبوديا التابع لمركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بالتشاور بصورة وثيقة مع منظمة العمل الدولية فيما يتعلق بالتطورات في هذا المجال.
    Le PNUD avait en outre mis au courant tous ses partenaires des organisations non-gouvernementales du processus de mise en place du Programme commun JCP/UNAIDS et avait tenu le personnel de ses bureaux de pays et le personnel du siège informé des faits survenus dans ce domaine. UN وبالاضافة إلى ذلك قام البرنامج الانمائي بإحاطة جميع شركائه من المنظمات غير الحكومية بعملية إنشاء البرنامج المشترك وأبقى موظفيه في المكاتب القطرية والمقر على علم بالتطورات في هذا المجال.
    Grâce à l'appel lancé en faveur de la création d'un forum des enfants, elle ouvrira de nouvelles voies qui permettront aux enfants de s'associer véritablement aux activités entreprises et de se tenir dûment informés des faits nouveaux dans ce domaine. UN وهو بدعوته المحددة إلى إنشاء منتدى للأطفال يفتح مجالات لمساهمة حقيقية من جانب الأطفال في هذه العملية، ويساعد على إحاطة الأطفال علما عن النحو الواجب بالتطورات في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more