C. Commission des stupéfiants — Groupe de travail sur la coopération maritime [décision 1994/232 du Conseil économique et social] | UN | جيم - لجنة المخدرات - الفريــق العامل المعني بالتعاون البحري ]مقـــرر المجلــس الاقتصـادي والاجتماعي ١٩٩٤/٢٣٢[ |
Rapport du groupe de travail sur la coopération maritime | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتعاون البحري |
De nombreux représentants ont exprimé leur appui à l'initiative visant à créer un groupe de travail sur la coopération maritime sous les auspices du PNUCID. | UN | وأعرب ممثلون كثيرون عن تأييدهم للمبادرة المتعلقة بانشاء فريق عامل معني بالتعاون البحري تحت رعاية اليوندسيب. |
Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport au Groupe de travail sur la coopération maritime. | UN | وثائق الهيئات التداولية: تقرير إلى الفريق العامل المعني بالتعاون البحري. |
Fourniture de services fonctionnels et de services de secrétariat à deux réunions du Groupe de travail sur la coopération maritime. | UN | توفير الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة لاجتماعي الفريق العامل المعني بالتعاون البحري. |
Rapport du groupe de travail sur la coopération maritime | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتعاون البحري |
Depuis 1994 Membre du Groupe de travail sur la coopération maritime, Conseil de sécurité et de coopération dans l'Asie et le Pacifique | UN | من 1994 إلى الآن عضو في مجلس الأمن والتعاون في آسيا والمحيط الهادئ، الفريق العامل المعني بالتعاون البحري |
Approuvons et soutenons la mise en vulve des recommandations du groupe de travail sur la coopération maritime constitué dans le cadre du Programme international de lutte contre la drogue des Nations Unies. | UN | نرحب بتنفيذ توصيات الفريق العامل المعني بالتعاون البحري والتابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وندعم تنفيذها. |
Membre du Groupe de travail sur la coopération maritime, Conseil de sécurité et de coopération dans l'Asie et le Pacifique | UN | 1994-2008 عضو في مجلس الأمن والتعاون في آسيا والمحيط الهادئ، الفريق العامل المعني بالتعاون البحري |
A sa ... séance plénière, le ... 1994, le Conseil économique et social a approuvé l'établissement d'un groupe consultatif intergouvernemental spécial, en vertu de la résolution 3 (XXXVII) de la Commission des stupéfiants en date du 21 avril 1994, et d'un groupe de travail sur la coopération maritime, conformément à la résolution 9 (XXXVII) de la Commission en date du 21 avril 1994. | UN | وفريق عامل معني بالتعاون البحري بموجب قرار اللجنة ٩ )د-٧٣( المؤرخ ١٢ نيسان/أبريل ٤٩٩١. |
Création d'un groupe de travail sur la coopération maritime Voir par. 147 à 151 ci-avant. | UN | إنشاء فريق عامل معني بالتعاون البحري* |
1. Le paragraphe 2 du projet de résolution intitulé " Création d'un groupe de travail sur la coopération maritime " (E/CN.7/1994/L.12/Rev.1) est libellé comme suit : | UN | ١ - جاء في الفقرة ٢ من مشروع القرار وعنوانه " إنشاء فريق عامل معني بالتعاون البحري " (E/CN.7/1994/L.12/Rev.1) ما يلي: |
E/CN.7/1994/3 Rapport sur la réunion du Groupe d'experts chargé d'étudier le mandat, les activités et le finan- cement d'un Groupe de travail sur la coopération maritime, tenue à Vienne du 15 au 18 novembre 1993 5 | UN | E/CN.7/1994/3 تقريــر عــن الاجتمـاع الذي عقده في فيينا، من ٥١ إلى ٨١ تشرين الثاني/نوفمبـر ٣٩٩١، فريق الخبراء المعني بالنظر في ولاية وأنشطة وتمويـل فريق عامل معني بالتعاون البحري |
Établissement d'un groupe consultatif intergouvernemental spécial et d'un groupe de travail sur la coopération maritime conformément aux résolutions 3 (XXXVII) et 9 (XXXVII) de la Commission des stupéfiants | UN | إنشاء فريق استشاري دولي حكومي مخصص وفريق عامل معني بالتعاون البحري بموجب قراري لجنة المخدرات ٣ )د-٣٧( و ٩ )د-٣٧( |
Établissement d'un groupe consultatif intergouvernemental spécial et d'un groupe de travail sur la coopération maritime conformément aux résolutions 3 (XXXVII) et 9 (XXXVII) de la Commission des stupéfiants | UN | إنشاء فريق استشاري دولي حكومي مخصص وفريق عامل معني بالتعاون البحري بموجب قراري لجنة المخدرات ٣ )د-٣٧( و ٩ )د-٣٧( |
374. En septembre 1994 et février 1995, à la demande de la Commission des stupéfiants, le PNUCID a convoqué un Groupe de travail sur la coopération maritime afin de renforcer la coopération internationale dans la lutte contre le trafic maritime illicite des drogues. | UN | ٣٧٤ - وفي أيلول/سبتمبر عام ١٩٩٤ وشباط/فبراير عام ١٩٩٥، دعا البرنامج، بناء على طلب لجنة المخدرات، إلى اجتماع فريق عامل معني بالتعاون البحري لزيادة التعاون الدولي في مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات عن طريق البحر. |
Approuvons et soutenons la mise en oeuvre des recommandations du Groupe de travail sur la coopération maritime constitué dans le cadre du Programme international de lutte contre la drogue des Nations Unies. | UN | " نرحب بتوصيات الفريق العامل المعني بالتعاون البحري والتابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، ونؤيد تنفيذها. |
127. À sa 3ème séance, le 19 avril 1996, le Comité plénier a examiné le point 9 c) de l'ordre du jour relatif à la coopération maritime. | UN | ٨٢١ - ونظرت اللجنة الجامعة، في جلستها الثالثة المعقودة يوم ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، في البند ٩ )ج( من جدول اﻷعمال، الخاص بالتعاون البحري. |
En ce qui concerne l'application de l'article 17, le PNUCID a convoqué à Vienne, en décembre 2000, un groupe de travail informel à composition non limitée sur la coopération maritime en matière de lutte contre le trafic illicite de drogues par mer. | UN | وبشأن تنفيذ المادة 17، عقد اليوندسيب في فيينا في كانون الأول/ديسمبر 2000 اجتماع فريق عامل غير رسمي مفتوح العضوية معني بالتعاون البحري لمكافحة الاتجار غير المشروع بالعقاقير في البحر. |
1. Prend note du rapport du groupe de travail officieux à composition non limitée sur la coopération maritime en matière de lutte contre le trafic illicite de drogues par mer27 qui s'est réuni à Vienne du 5 au 8 décembre 2000; | UN | 1- تحيط علما بتقرير الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بالتعاون البحري لمكافحة الاتجار غير المشروع عن طريق البحر،(27) الذي عقد في فيينا من 5 الى 8 كانون الأول/ديسمبر 2000؛ |