"بالتعاون مع المدير العام" - Translation from Arabic to French

    • agissant en coopération avec le Directeur général
        
    • en coopération avec le Directeur général de
        
    • agissant en concertation avec le Directeur général
        
    • agissant en collaboration avec le Directeur général
        
    14. Prie le Secrétaire général, agissant en coopération avec le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, de présenter à l'Assemblée générale, lors de sa cinquantième session, un rapport sur l'application de la présente résolution; UN ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقدم، بالتعاون مع المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    6. Invite le Secrétaire général, agissant en coopération avec le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, à susciter la tenue d'autres débats internationaux sur la culture et le développement; UN " ٦ - تدعو اﻷمين العام أن يعمل، بالتعاون مع المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، على حفز استمرار المناقشة الدولية بشأن الثقافة والتنمية؛
    Nous demandons au Secrétaire général, agissant en coopération avec le Directeur général de l'UNESCO, de tout mettre en oeuvre pour amener ces pays à honorer leurs obligations, afin que soient réalisés les objectifs poursuivis par l'ONU et par les pays d'origine. UN ونحن ندعو اﻷمين العام إلى أن يقوم، بالتعاون مع المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ببذل كل جهد ممكن لتشجيع تلك البلدان على الوفاء بالتزاماتها حتى يمكن بلوغ أهداف اﻷمم المتحدة وبلدان المنشأ.
    3. Prie le Secrétaire général, en coopération avec le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, de convoquer une conférence d'annonce de contributions à cet effet au Siège de l'Organisation des Nations Unies, en 1994. " UN ٣ - تطلب من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، بالتعاون مع المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، عقد مؤتمر للتعهدات في مقر اﻷمم المتحدة في أوائل عام ١٩٩٤ لهذا الغرض.
    3. Prie le Secrétaire général, agissant en concertation avec le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, de convoquer à cet effet, en 1996, une conférence d'annonce de contributions au Siège de l'Organisation des Nations Unies. UN ٣- تطلب الى اﻷمين العام أن يدعو، بالتعاون مع المدير العام لمنظمة اﻷغذية والزراعة لﻷمم المتحدة الى عقد مؤتمر تعهدات لهذا الغرض في مقر اﻷمم المتحدة في ٦٩٩١.
    Accueillant avec satisfaction le rapport présenté par le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام الذي قدمه بالتعاون مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة()،
    1. Prie le Secrétaire général, agissant en coopération avec le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, de stimuler encore le débat international sur la culture et le développement; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يزيد، بالتعاون مع المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، حفز المناقشة الدولية بشأن الثقافة والتنمية؛
    1. Prie le Secrétaire général, agissant en coopération avec le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, de stimuler encore le débat international sur la culture et le développement; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمل، بالتعاون مع المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، على حفز استمرار المناقشة الدولية بشأن الثقافة والتنمية؛
    4. Prie également le Secrétaire général, agissant en coopération avec le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, de présenter à l'Assemblée générale, lors de sa cinquante-quatrième session, un rapport sur l'application de la présente résolution; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم، بالتعاون مع المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    4. Prie également le Secrétaire général, agissant en coopération avec le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, de présenter à l'Assemblée générale, lors de sa cinquante-deuxième session, un rapport sur l'application de la présente résolution; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم، بالتعاون مع المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين ؛
    21. Prie également le Secrétaire général, agissant en coopération avec le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, de lui présenter, à sa soixante-quatrième session, un rapport sur l'application de la présente résolution ; UN 21 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم، بالتعاون مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    13. Prie également le Secrétaire général, agissant en coopération avec le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, de lui présenter, à sa cinquante-huitième session, un rapport sur l'application de la présente résolution ; UN 13 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم، بالتعاون مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    3. Prie le Secrétaire général, agissant en concertation avec le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, de convoquer à cet effet, en 1996, une conférence d'annonce de contributions au Siège de l'Organisation des Nations Unies. UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو، بالتعاون مع المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، إلى عقد مؤتمر لاعلان التبرعات لهذا الغرض في مقر اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٦.
    3. Prie le Secrétaire général, agissant en concertation avec le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, de convoquer à cet effet, en 1996, une conférence d'annonce de contributions au Siège de l'Organisation des Nations Unies. UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو، بالتعاون مع المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة إلى عقد مؤتمر ﻹعلان التبرعات لهذا الغرض في مقر اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٦.
    3. Prie le Secrétaire général, agissant en concertation avec le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, de convoquer à cet effet, en 1996, une conférence d'annonce de contributions au Siège de l'Organisation des Nations Unies. UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو، بالتعاون مع المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، إلى عقد مؤتمر ﻹعلان التبرعات لهذا الغرض في مقر اﻷمم المتحدة في عام ٦٩٩١.
    Accueillant avec satisfaction le rapport présenté par le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام الذي قدمه بالتعاون مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة()،
    Accueillant avec satisfaction le rapport présenté par le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام الذي قدمه بالتعاون مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more