Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme relatif au chapitre 9, Affaires économiques et sociales, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications ci-après : | UN | 208 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 9، الشؤون الاقتصاديــــة والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بالتعديلات المبينة أدناه. |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme relatif au chapitre 9, Affaires économiques et sociales, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications ci-après : | UN | 208 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 9، الشؤون الاقتصاديــــة والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بالتعديلات المبينة أدناه. |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme du chapitre 12, Commerce et développement, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications ci-après. | UN | 245 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على العرض البرنامجي للباب 12، التجارة والتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بالتعديلات المبينة أدناه. |
Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'examiner plus avant, à sa cinquante-huitième session, le projet de révision du programme 23, Information, du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications ci-après. | UN | 517 - أوصت اللجنة بأن تواصل الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والخمسين، النظر في التنقيحات المقترحة في البرنامج 23، الإعلام، في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، رهنا بالتعديلات المبينة أدناه: |
Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le texte explicatif du chapitre premier, Politique, direction et coordination d'ensemble, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications ci-après, ainsi que des dispositions de l'avant-propos et de l'introduction. | UN | 99 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بالتعديلات المبينة أدناه وبالأحكام الواردة في التصدير والمقدمة: |
Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le texte explicatif du chapitre 5, Opérations de maintien de la paix, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications ci-après, ainsi que des dispositions de l'avant-propos et de l'introduction. | UN | 170 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 5، عمليات حفظ السلام، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بالتعديلات المبينة أدناه وبالأحكام الواردة في التصدير والمقدمة. |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 10, Pays les moins avancés, pays en développement sans littoral et petits États insulaires en développement, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications ci-après. | UN | 220 - أوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة السرد البرنامجي للباب عشرة، أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بالتعديلات المبينة أدناه. |
Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le texte explicatif du chapitre 11 (Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications ci-après : | UN | 229 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب 11، دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بالتعديلات المبينة أدناه: |