SUR LA ONZIÈME TRANCHE DE RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES pour pertes et préjudices d'UN MONTANT SUPÉRIEUR | UN | الدفعة الحادية عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز |
RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES < < D2 > > CONCERNANT LA PREMIÈRE PARTIE DE LA DIXHUITIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES pour pertes et préjudices d'UN MONTANT SUPÉRIEUR À 100 000 DOLLARS DES ÉTATSUNIS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " بشأن الجزء الأوَّل من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات |
RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES < < D2 > > CONCERNANT LA TROISIÈME PARTIE DE LA DIXHUITIÈME TRANCHE DE RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES pour pertes et préjudices d'UN MONTANT SUPÉRIEUR À 100 000 DOLLARS DES ÉTATSUNIS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " بشأن الجزء الثالث من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات |
RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES < < D2 > > CONCERNANT LA DEUXIÈME PARTIE DE LA SEIZIÈME TRANCHE DE RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES pour pertes et préjudices d'UN MONTANT SUPÉRIEUR À 100 000 DOLLARS DES ÉTATSUNIS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " بشأن الجزء الثاني من الدفعة السادسة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات |
2. Décision concernant la deuxième partie de la seizième tranche de réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à 100 000 dollars des États-Unis (réclamations de la catégorie D) [S/AC.26/Dec.214 (2004)]. | UN | 2 - مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة السادسة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز قيمتها 100 ألف دولار (المطالبات من الفئة دال) (S/AC.26/DEC.214 (2004)). |
RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES < < D2 > > CONCERNANT LES RÉCLAMATIONS PALESTINIENNES INDIVIDUELLES pour pertes et préjudices d'UN MONTANT SUPÉRIEUR À 100 000 DOLLARS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " بشأن المطالبات الفردية الفلسطينية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات |
Décision concernant la première partie de la dix-neuvième tranche de réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à 100 000 dollars des États-Unis (réclamations de la catégorie D) [S/AC.26/Dec.208 (2003)]. | UN | 2 - مقرر بشــــأن الــــجزء الأول من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار (المطالبات من الفئة دال) (S/AC.26/Dec.208 (2003)). |
CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES < < D2 > > CONCERNANT LA DEUXIÈME PARTIE DE LA HUITIÈME TRANCHE DE RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES pour pertes et préjudices d'UN MONTANT SUPÉRIEUR À 100 000 DOLLARS DES ÉTATSUNIS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة الثامنة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات |
Décision concernant la deuxième partie de la huitième tranche de réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à 100 000 dollars (réclamations de la catégorie D) [S/AC.26/Déc. 141 (2001)]. | UN | 2 - مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار (المطالبات من الفئة دال) (S/AC.26/Dec.141 (2001)). |
Décision concernant la deuxième partie de la neuvième tranche de réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à 100 000 dollars (réclamations de la catégorie D) [S/AC.26/Déc. 142 (2001)]. | UN | 4 - مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة التاسعة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار (المطالبات من الفئة دال) (S/AC.26/Dec.142 (2001)). |
Décision concernant la première partie de la douzième tranche des réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à 100 000 dollars (réclamations de la catégorie D) [S/AC.26/Dec.155 (2002)]. | UN | 2 - مقرر بشأن الجزء الأول من القسط الثاني عشر من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار (مطالبات الفئة دال) (S/AC.26/Dec.155(2002)). |
Décision concernant la treizième tranche des réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à 100 000 dollars (réclamations de la catégorie D) [S/AC.26/Dec.165 (2002)]. | UN | 4 - مقرر بشأن القسط الثالث عشر من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار (مطالبات الفئة دال) (S/AC.26/Dec.165(2002)). |
concernant les réclamations palestiniennes individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à 100 000 dollars (réclamations de la catégorie D) (S/AC.26/2005/9) | UN | جيم - تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة دال - 2 بشأن المطالبات الفردية الفلسطينية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز قيمتها 000 100 دولار (المطالبات من الفئة دال) (S/AC.26/2005/9) |
5. Rapport et recommandations du Comité de commissaires D2 concernant les réclamations palestiniennes individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à 100 000 dollars des États-Unis (réclamations de la catégorie D) (S/AC.26/2005/9). | UN | 5 - تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة دال - 2 بشأن المطالبات الفردية الفلسطينية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار (المطالبات من الفئة دال) (S/AC.26/2005/9)؛ |
Décision concernant la deuxième partie de la dix-huitième tranche de réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à 100 000 dollars (réclamations de la catégorie D) [S/AC.26/Dec.220 (2004)]. | UN | 2 - مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز قيمتها 100 ألف دولار (المطالبات من الفئة دال) (S/AC.26/Dec.220 (2004)). |
Décision concernant la deuxième partie de la dix-neuvième tranche des réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à 100 000 dollars (réclamations de la catégorie D) [S/AC.26/Dec.221 (2004)]. | UN | 4 - مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز قيمتها 100 ألف دولار (المطالبات من الفئة دال) (S/AC.26/Dec.221(2004)). |
Décision concernant la troisième partie de la dix-huitième tranche de réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à 100 000 dollars (réclamations de la catégorie D) [S/AC.26/Dec.228 (2004)]. | UN | 2 - مقرر بشأن الجزء الثالث من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز قيمتها 000 100 دولار (المطالبات من الفئة دال) (S/AC.26/Dec.220 (2004)). |
Décision concernant la troisième partie de la dix-neuvième tranche des réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à 100 000 dollars (réclamations de la catégorie D) [S/AC.26/Dec.229 (2004)]. | UN | 4 - مقرر بشأن الجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز قيمتها 000 100 دولار (المطالبات من الفئة دال) (S/AC.26/Dec.229 (2004)). |
En outre, les victimes d'infractions violentes peuvent réclamer des dommages-intérêts en engageant une action en responsabilité civile devant une juridiction civile. | UN | وفضلاً عن ذلك، يحق لضحايا جرائم العنف رفع دعاوى مدنية للمطالبة بالتعويض عن الأضرار التي لحقت بهم. |
Quant au régime d'indemnisation du préjudice, il prévoit l'examen de toute demande de réparation du préjudice causé par une infraction pénale, présentée par la personne habilitée, pour autant que la procédure n'en soit pas sensiblement retardée. | UN | 291- أما بالنسبة لنظام التعويض عن الأضرار بناء على مطالبة من شخص مخول، سينظر في كل مطالبة بالتعويض عن الأضرار التي تتعلق بجريمة جنائية ارتكبت إذا كان اللجوء لذلك لا يؤخر الإجراء كثيراً. |
D. Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la troisième tranche de réclamations palestiniennes tardives pour pertes et préjudices à concurrence de 100 000 dollars (S/AC.26/2004/14) | UN | دال - تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز قيمتها 000 100دولار (المطالبات من الفئة جيم) (S/AC.26/2004/14) |
Je tiens par ailleurs à réaffirmer le droit juridiquement reconnu de la République d'Iraq, en application du principe de la responsabilité internationale, à recevoir des compensations pour les dommages que ces actes hostiles causent à ses biens. | UN | كما أثبت حق جمهورية العراق الثابت قانونا بالمطالبة بالتعويض عن اﻷضرار التي تُصيبها جراء هذه الخروقات، طبقا لمبدأ المسؤولية الدولية. |