| Nous espérons également que la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie (CICA) contribuera à la résolution des problèmes de sécurité régionale et mondiale. | UN | ونأمل أيضاً أن يسهم المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا في حل مشكلات الأمن الإقليمي والعالمي. |
| La TURKPA assiste aussi à la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie. | UN | وتحضر الجمعية أيضا دورات المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا. |
| C'est dans cet esprit que le Viet Nam est devenu membre de la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie en 2010. | UN | وبهذه الروح، أصبحت فييت نام عضوا في المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا في عام 2010. |
| Les chefs d'État et de gouvernement des États membres de la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie (CICA), | UN | نحن رؤساء دول أو حكومات الدول الأعضاء في المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا؛ |
| Les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie, | UN | نحن رؤساء دول أو حكومات الدول الأعضاء في المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا؛ |
| Ces dernières années, la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie a pris de l'importance dans notre région. | UN | وفي منطقتنا اكتسب المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا زخماً في السنوات القليلة الماضية. |
| Nous, chefs d'État ou de gouvernement des États membres de la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie, | UN | نحن رؤساء دول أو حكومات الدول الأعضاء في المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا؛ |
| Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie | UN | المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا |
| Déclaration adoptée à l'issue du deuxième Sommet de la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie | UN | إعلان مؤتمر القمة الثاني للدول الأعضاء في المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا |
| Nous, chefs d'État ou de gouvernement des États membres de la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie; | UN | نحن رؤساء دول أو حكومات الدول الأعضاء في المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا؛ |
| la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie | UN | رسالة بشأن المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا |
| Communication concernant la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie | UN | 14 - رسالة بشأن المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا |
| Communication concernant la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie | UN | رسالة بشأن المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا |
| Notre pays travaille activement sur les questions liées à la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie (CICA). | UN | ويعمل بلدنا بنشاط بشأن مسائل متعلقة بالمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا. |
| Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie | UN | المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا |
| Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie | UN | المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا |
| pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie | UN | منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا |
| Point 165 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Conférence sur l'interaction et les mesures de confiance en Asie | UN | البند 165 من جدول الأعمال: منح المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا مركز المراقب في الجمعية العامة |
| Souhaitant promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا، |
| Octroi du statut d'observateur à la Conférence sur l'interaction et les mesures de confiance en Asie | UN | منح مركز المراقب للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا |