"بالتمديد لمدة" - Translation from Arabic to French

    • la prolongation d'un
        
    • de la prolongation de
        
    • la prorogation d'un
        
    Pris note de la prolongation d'un an du programme de pays pour la Tunisie (DP/FPA/2011/8); UN أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لتونس (DP/FPA/2011/8).
    Pris note de la prolongation d'un an du programme de pays pour la République de Moldova (DP/FPA/2011/9) et de son rectificatif (DP/FPA/2011/9/Corr.1); UN أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجمهورية مولدوفا (DP/FPA/2011/9) وتصويبه (DP/FPA/2011/9/Corr.1).
    Pris note de la prolongation d'un an du programme de pays pour Haïti (DP/FPA/2011/10, tableau 1); UN أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لهايتي (DP/FPA/2011/10، الجدول 1)؛
    Pris note de la prolongation de deux ans du quatrième Cadre de coopération Sud-Sud; UN أحاط علما بالتمديد لمدة سنتين لإطار التعاون الرابع بين بلدان الجنوب؛
    Pris note de la prolongation de deux ans du quatrième Cadre de coopération Sud-Sud; UN أحاط علما بالتمديد لمدة سنتين لإطار التعاون الرابع بين بلدان الجنوب؛
    Il a également accueilli avec satisfaction la prorogation d'un an du protocole d'accord complémentaire entre le Gouvernement et l'OIT signé le 26 février 2009. UN ويرحب المقرر أيضاً بالتمديد لمدة عام للتفاهم التكميلي بين الحكومة ومنظمة العمل الدولية الموقَّع في 26 شباط/فبراير 2009.
    Pris note de la prolongation d'un an du programme de pays pour la Tunisie (DP/FPA/2011/8); UN أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لتونس (DP/FPA/2011/8).
    Pris note de la prolongation d'un an du programme de pays pour la République de Moldova (DP/FPA/2011/9) et de son rectificatif (DP/FPA/2011/9/Corr.1); UN أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجمهورية مولدوفا (DP/FPA/2011/9) وتصويبه (DP/FPA/2011/9/Corr.1).
    Pris note de la prolongation d'un an du programme de pays pour Haïti (DP/FPA/2011/10, tableau 1); UN أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لهايتي (DP/FPA/2011/10، الجدول 1)؛
    Pris note de la prolongation d'un an du programme de pays pour la Tunisie (DP/FPA/2011/8); UN أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لتونس (DP/FPA/2011/8).
    Pris note de la prolongation d'un an du programme de pays pour la République de Moldova (DP/FPA/2011/9) et de son rectificatif (DP/FPA/2011/9/Corr.1); UN أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجمهورية مولدوفا (DP/FPA/2011/9) وتصويبه (DP/FPA/2011/9/Corr.1).
    Pris note de la prolongation d'un an du programme de pays pour Haïti (DP/FPA/2011/10, tableau 1); UN أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لهايتي (DP/FPA/2011/10، الجدول 1)؛
    Pris note de la prolongation d'un an du programme de pays pour la Guinée (DP/FPA/2011/7, tableau 1); approuvé la prolongation de deux ans du programme de pays pour Madagascar (DP/FPA/2011/7, tableau 3); et approuvé la deuxième prolongation d'un an du programme de pays pour l'Afrique du Sud (DP/FPA/2011/7, tableau 2); UN أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لغينيا (DP/FPA/2011/7، الجدول 1)؛ ووافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لمدغشقر (DP/FPA/2011/7، الجدول 3)؛ ووافق على تمديد ثان لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا (DP/FPA/2011/7، الجدول 2)؛
    Pris note de la prolongation de six mois du programme pour la République-Unie de Tanzanie; UN أحاط علما بالتمديد لمدة ستة أشهر لبرنامج جمهورية تنزانيا المتحدة؛
    Pris note de la prolongation de six mois du programme pour la République-Unie de Tanzanie; UN أحاط علما بالتمديد لمدة ستة أشهر لبرنامج جمهورية تنزانيا المتحدة؛
    Pris note de la prolongation de six mois du programme pour la République-Unie de Tanzanie; UN أحاط علما بالتمديد لمدة ستة أشهر لبرنامج جمهورية تنزانيا المتحدة؛
    Le Conseil d'administration a également pris note des premières prolongations d'un an des programmes de pays du Bhoutan, de Cuba, de la Guinée-Bissau, du Mali, du Mexique, du Nigéria et du Togo ainsi que de la prolongation de six mois du programme du Rwanda (DP/2012/10 et Add.1). UN 42 - وأحاط المجلس التنفيذي علما أيضا بالتمديد لمدة سنة واحدة لبوتان وتوغو وغينيا بيساو وكوبا ومالي والمكسيك ونيجيريا، وكذلك بالتمديد لمدة ستة أشهر للبرنامج القطري لرواندا (DP/2012/10 و Add.1).
    Le Conseil d'administration a également pris note des premières prolongations d'un an des programmes de pays du Bhoutan, de Cuba, de la Guinée-Bissau, du Mali, du Mexique, du Nigéria et du Togo ainsi que de la prolongation de six mois du programme du Rwanda (DP/2012/10 et Add.1). UN 42 - وأحاط المجلس التنفيذي علما أيضا بالتمديد لمدة سنة واحدة لبوتان وتوغو وغينيا بيساو وكوبا ومالي والمكسيك ونيجيريا، وكذلك بالتمديد لمدة ستة أشهر للبرنامج القطري لرواندا (DP/2012/10 و Add.1).
    Pris note de la prorogation d'un an des programmes pour l'Afghanistan (DP/FPA/2008/8), l'Équateur et le Guatemala (DP/FPA/2008/7). UN وأحاط علما بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لكل من أفغانستان (DP/FPA/2008/8) وإكوادور وغواتيمالا (DP/FPA/2008/7).
    Pris note de la prorogation d'un an des programmes pour l'Afghanistan (DP/FPA/2008/8), l'Équateur et le Guatemala (DP/FPA/2008/7). UN وأحاط علما بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لكل من أفغانستان (DP/FPA/2008/8) وإكوادور وغواتيمالا (DP/FPA/2008/7).
    Pris note des prorogations d'un an du deuxième cadre de coopération pour la République populaire démocratique de Corée et la République de Corée et de la prorogation d'un an du premier cadre de coopération sous-régionale des pays de l'Organisation des États des Caraïbes orientales et de la Barbade (DP/2004/9); UN أحاط علما بالتمديد لمدة عام واحد لإطار التعاون القطري الثاني لكل من جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والتمديد الأول لمدة عام واحد لإطار التعاون دون الإقليمي الأول لبلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي وبربادوس (DP/2004/9)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more