OEWG-9/5: Directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets au titre de la Convention de Bâle | UN | المبادئ التوجيهية التقنية بشأن النقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، لا سيما ما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل |
1. Élaborer des directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques, notamment en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets | UN | 1 - وضع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود، لاسيما فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات |
Une révision de la section 3 du document d'orientation, qui n'a pas encore été adoptée, peut avoir lieu après l'adoption des directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets, afin d'éviter les doubles emplois et les incohérences. | UN | 2 - وقد يُنقَّح الجزء 3 من الوثيقة التوجيهية، الذي لم يُعتمد بعد، عقب اعتماد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن النقل العابر للحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية، خصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات، بهدف تجنب الازدواجية والتناقض. |
Directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets | UN | المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية (النفايات الإلكترونية) عبر الحدود، وخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات |
Examiner la version révisée du projet de directives techniques sur les mouvements transfrontières d'équipements électriques et électroniques, en particulier la disposition concernant la distinction entre les déchets et les non-déchets, pour adoption par la Conférence des Parties à sa onzième réunion; | UN | ' 1` النظر في المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية عبر الحدود وخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات، بغرض اعتماده من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر؛ |
Les membres de ce sous-groupe ont également admis qu'il serait nécessaire d'assurer une coordination continue avec les travaux demandés par la Conférence des Parties concernant l'élaboration de directives techniques sur les mouvements transfrontières d'équipements électroniques et électriques usagés et leurs déchets, en établissant en particulier une distinction entre déchets et non-déchets au titre de la Convention de Bâle. | UN | واعترف المشاركون في هذا الفريق الفرعي أيضاً بضرورة التنسيق المستمر مع الأعمال التي صدر بها تكليف من مؤتمر الأطراف فيما يتعلق بوضع مبادئ توجيهية تقنية بشأن نقل المعدات الإلكترونية والكهربائية المستعملة والنفايات الإلكترونية عبر الحدود، وخصوصاً فيما يتصل بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل. |
d) Examiner, pour adoption, les directives techniques sur les mouvements transfrontières des déchets d'équipements électriques et électroniques et des équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets; | UN | (د) النظر في المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالنقل العابر للحدود للنفايات الإلكترونية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، خصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات؛ |
Examiner, pour adoption, les directives techniques sur les mouvements transfrontières des déchets d'équipements électriques et électroniques et des équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets; | UN | (د) النظر في المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالنقل العابر للحدود للنفايات الإلكترونية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، خصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات؛ |
c. Directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets au titre de la Convention de Bâle; | UN | ج - المبادئ التوجيهية التقنية بشأن النقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، لا سيما ما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل؛ |
c) Directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets au titre de la Convention de Bâle | UN | (ج) المبادئ التوجيهية التقنية بشأن النقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة لا سيما ما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل |
La décision OEWG-9/5, sur les directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets au titre de la Convention de Bâle, est reproduite dans l'annexe au présent rapport. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 9/5، المتعلق بالمبادئ التوجيهية التقنية بشأن النقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، وخصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل. |
c. Directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets au titre de la Convention de Bâle | UN | ج - المبادئ التوجيهية التقنية بشأن النقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، لا سيما ما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل |
c. Directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets au titre de la Convention de Bâle; | UN | ج - المبادئ التوجيهية التقنية بشأن النقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، لا سيما ما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل؛ |
de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets au titre de la Convention de Bâle | UN | أولاً - المبادئ التوجيهية التقنية بشأن النقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، خصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل |
1. Adopte les directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets au titre de la Convention de Bâle; | UN | 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية للنقل عبر الحدود للنفايات الالكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والالكترونية المستعملة، ولاسيما فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل؛(( |
entre déchets et non déchets au titre de la Convention de Bâle 1. Prend note des informations fournies par le Secrétariat sur les progrès faits dans l'élaboration du projet de directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets; | UN | 1- يحيط علماً بالمعلومات المقدمة من الأمانة عن التقدم المحرز في وضع مشروع المبادئ التوجيهية التقنية للنقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية (النفايات الإلكترونية)، ولا سيما ما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات؛)) |
1. Adopte les directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets au titre de la Convention de Bâle; | UN | 1- يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية للنقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستخدمة، ولا سيما فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل؛) ) |
La décision OEWG-8/4 relative aux directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets électriques et électroniques, concernant en particulier la distinction entre déchets et non déchets, est reproduite dans l'annexe au présent rapport. | UN | ويرد في مرفق التقرير الحالي مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 8/4، بشأن المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية) عبر الحدود، وخصوصاً فيما يتعلّق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات. |
On attire également l'attention sur le projet de directives techniques concernant les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques, en particulier la distinction entre déchets et non déchets figurant dans le document UNEP/CHW.11/7/Add.1 ainsi que sur le document d'orientation révisé relatif à la gestion écologiquement rationnelle des équipements informatiques usagés et en fin de vie (UNEP/CHW.11/6/Add.1). | UN | 2 - ويُوجه الانتباه أيضاً إلى مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية، والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة عبر الحدود، وبصفة خاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل الوارد في الوثيقة (UNEP/CHW.11/7/Add.1)، ووثيقة التوجيه المنقحة عن الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية الهالكة (UNEP/CHW.11/6/Add.1). |
Comme indiqué dans le document UNEP/CHW.11/7 sur les directives techniques, l'annexe à la présente note contient le projet de directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets au titre de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. | UN | كما ذُكر في وثيقة المبادئ التوجيهية التقنية UNEP/CHW.11/7، يتضمن المرفق لهذه المذكرة المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية (النفايات الإلكترونية) عبر الحدود، وخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات، بموجب اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود. |
2. Elaborer des directives sur les mouvements transfrontières des déchets d'équipements électriques et électroniques, portant notamment sur la distinction entre les déchets et les non déchets. | UN | 2- إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقلًّ النفايات الإلكترونية عبر الحدود، بخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات. |
Les membres de ce sous-groupe ont également admis qu'il serait nécessaire d'assurer une coordination continue avec les travaux demandés par la Conférence des Parties dans les décisions IX/6 et BC-10/5 concernant l'élaboration de directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques, en établissant en particulier une distinction entre déchets et non-déchets. | UN | واعترف المشاركون في هذا الفريق الفرعي أيضاً بضرورة التنسيق المستمر مع الأعمال التي صدر بها تكليف من مؤتمر الأطراف في المقررين 9/6 واب-10/5 فيما يتعلق بوضع مبادئ توجيهية تقنية بشأن نقل المعدات الإلكترونية والكهربائية المستعملة والنفايات الإلكترونية عبر الحدود، وخصوصاً فيما يتصل بالتمييز بين النفايات وغير النفايات. |