purées de pommes de terre à l'ail, mélange de salades avec laitue fine, pain de maïs et euh pad Thai. | Open Subtitles | بطاطس مهروسة بالثوم بطاطس مهروسة بالثوم، سلطة خضراوات مشكّلة بها خس صغير، خبز الذرة، ومعكرونة تايلنديّة |
Un Coca light, de l'humus à l'ail et le programme télé si vous l'avez. | Open Subtitles | صودا الحمية وسلطة الحمص بالثوم ودليل التلفاز الجديد إن كان لديكِ |
Malasadas, crevettes à l'ail, café local, glace pilée. | Open Subtitles | ،الكعك المحلى، الجمبري بالثوم قهوة محلية الزراعة، ثلج مبروش |
À part peut-être une fois, après avoir vomi du pain à l'ail. | Open Subtitles | مرة حظيت برجل حاول مغازلتي بعد أن تقيأت خبزاً بالثوم |
Peut-être pourrions-nous partager un bon plat d'œufs à la ciboulette ? | Open Subtitles | ربّما ترغبان بالانضمام إليّ لتناول البيض، بالثوم. |
Non. Je veux simplement trois poulets à l'ail et trois riz. | Open Subtitles | لا , لا , انصتي كل ماطلبته هو ثلاث طلبات من الدجاج بالثوم وثلاث طلبات من الأرز الابيض |
Un ramen à l'ail sans porc. | Open Subtitles | سأخذ معكرونة بالثوم . بدون لحم خنزير مشوي |
Peut être que je peux photoshoper ma tête sur cette femme qu lui sert de la purée à l'ail. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أعدل رأسي بالفوتوشوب و أضعه مكان رأس المرأه التي تعطيه البطاطس المهروس بالثوم |
Puis, des lasagnes, des frites et du pain à l'ail, je vous prie. | Open Subtitles | ثمَّ لزانيا باللحم, وقليلاً من رقائق البطاطس وخبزاً بالثوم, لو سمحت. |
De la peau de poulet à l'ail et à la ciboulette, | Open Subtitles | جلد الدواجن غني جداً بالثوم وُ الثومٌ مُعَمَّر |
Frottez-le bien avec l'ail, rôtir sur le bois de bruyère... | Open Subtitles | ندهنها بالثوم جيّدًا، ونشويها على الحطب |
J'en ai deux plateaux de crevettes à l'ail. | Open Subtitles | لدي وجبتي روبيان بالثوم بنصف السعر |
Je t'ai apporté des crevettes à l'ail et des ballons. | Open Subtitles | أحضرت لك جمبري بالثوم وبعض البالونات |
Bon, il y a pepperoni et végétarienne si tu ne manges toujours pas de viande et les deux avec beaucoup d'ail parce que vous adorez ça. | Open Subtitles | حسن يا جماعة عندنا بيتزا بيبروني وبيتزا نباتية إذا كنت لا تزالين لا تأكلين اللحم وكلتاهما مملوءتان بالثوم لأنني أعرف كم تحبه |
Des pâtes ? Plus précisément des spaghettis cuisinés avec de l'ail et de l'huile d'olive. | Open Subtitles | بالأصح سـباغيتي بالثوم وزيت الزيتون |
Au dîner, saumon grillé et sa sauce hollandaise maison, salade au boulgour accompagnée de tomates cerises, pain au four fait maison, pot de beurre à l'ail persillé. | Open Subtitles | سالمون مشوي بالصلصة والسلطة... ...بالطماطم والخبز الطازج وزبدة بالثوم |
C'est tellement mieux que du pain à l'ail et au fromage. | Open Subtitles | إنه افضل بكثير من خبر جبني بالثوم |
C'était super. Et on a dégusté de la nourriture à l'ail. | Open Subtitles | كان مذهلاً، ثم تناولنا طعام بالثوم |
Du pain, du fromage et de la glace à l'ail. | Open Subtitles | خبز بالثوم. جبن بالثوم، بوظة بالثوم |
On te frottera avec de l'ail avant la prochaine pleine lune. | Open Subtitles | سنفرك جسدك بالثوم حتى منتصف الشهر |