"بالثوم" - Translation from Arabic to French

    • ail
        
    • ciboulette
        
    purées de pommes de terre à l'ail, mélange de salades avec laitue fine, pain de maïs et euh pad Thai. Open Subtitles بطاطس مهروسة بالثوم بطاطس مهروسة بالثوم، سلطة خضراوات مشكّلة بها خس صغير، خبز الذرة، ومعكرونة تايلنديّة
    Un Coca light, de l'humus à l'ail et le programme télé si vous l'avez. Open Subtitles صودا الحمية وسلطة الحمص بالثوم ودليل التلفاز الجديد إن كان لديكِ
    Malasadas, crevettes à l'ail, café local, glace pilée. Open Subtitles ،الكعك المحلى، الجمبري بالثوم قهوة محلية الزراعة، ثلج مبروش
    À part peut-être une fois, après avoir vomi du pain à l'ail. Open Subtitles مرة حظيت برجل حاول مغازلتي بعد أن تقيأت خبزاً بالثوم
    Peut-être pourrions-nous partager un bon plat d'œufs à la ciboulette ? Open Subtitles ربّما ترغبان بالانضمام إليّ لتناول البيض، بالثوم.
    Non. Je veux simplement trois poulets à l'ail et trois riz. Open Subtitles لا , لا , انصتي كل ماطلبته هو ثلاث طلبات من الدجاج بالثوم وثلاث طلبات من الأرز الابيض
    Un ramen à l'ail sans porc. Open Subtitles سأخذ معكرونة بالثوم . بدون لحم خنزير مشوي
    Peut être que je peux photoshoper ma tête sur cette femme qu lui sert de la purée à l'ail. Open Subtitles ربما يمكنني أن أعدل رأسي بالفوتوشوب و أضعه مكان رأس المرأه التي تعطيه البطاطس المهروس بالثوم
    Puis, des lasagnes, des frites et du pain à l'ail, je vous prie. Open Subtitles ثمَّ لزانيا باللحم, وقليلاً من رقائق البطاطس وخبزاً بالثوم, لو سمحت.
    De la peau de poulet à l'ail et à la ciboulette, Open Subtitles جلد الدواجن غني جداً بالثوم وُ الثومٌ مُعَمَّر
    Frottez-le bien avec l'ail, rôtir sur le bois de bruyère... Open Subtitles ندهنها بالثوم جيّدًا، ونشويها على الحطب
    J'en ai deux plateaux de crevettes à l'ail. Open Subtitles لدي وجبتي روبيان بالثوم بنصف السعر
    Je t'ai apporté des crevettes à l'ail et des ballons. Open Subtitles أحضرت لك جمبري بالثوم وبعض البالونات
    Bon, il y a pepperoni et végétarienne si tu ne manges toujours pas de viande et les deux avec beaucoup d'ail parce que vous adorez ça. Open Subtitles حسن يا جماعة عندنا بيتزا بيبروني وبيتزا نباتية إذا كنت لا تزالين لا تأكلين اللحم وكلتاهما مملوءتان بالثوم لأنني أعرف كم تحبه
    Des pâtes ? Plus précisément des spaghettis cuisinés avec de l'ail et de l'huile d'olive. Open Subtitles بالأصح سـباغيتي بالثوم وزيت الزيتون
    Au dîner, saumon grillé et sa sauce hollandaise maison, salade au boulgour accompagnée de tomates cerises, pain au four fait maison, pot de beurre à l'ail persillé. Open Subtitles سالمون مشوي بالصلصة والسلطة... ...بالطماطم والخبز الطازج وزبدة بالثوم
    C'est tellement mieux que du pain à l'ail et au fromage. Open Subtitles إنه افضل بكثير من خبر جبني بالثوم
    C'était super. Et on a dégusté de la nourriture à l'ail. Open Subtitles كان مذهلاً، ثم تناولنا طعام بالثوم
    Du pain, du fromage et de la glace à l'ail. Open Subtitles خبز بالثوم. جبن بالثوم، بوظة بالثوم
    On te frottera avec de l'ail avant la prochaine pleine lune. Open Subtitles سنفرك جسدك بالثوم حتى منتصف الشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more