"بالجدري" - Translation from Arabic to French

    • varicelle
        
    • par la variole
        
    • la vérole
        
    • de la variole
        
    La plupart de ses robes n'auraient pas eu la varicelle. Open Subtitles قالت أن معظم ملابسها لم تصاب بالجدري أيضاً
    Il y a juste une avec la varicelle, il sera le dernier à monter à bord. Open Subtitles واحد فقط مريض بالجدري ، سيكون آخر من يترجل
    Quelqu'un avec avec la varicelle. Ce serait un meilleur babysitter. Open Subtitles أو شخص مُصاب بالجدري جميعهم أفضل منك كجليس أطفال
    Quelques jours avant le lancement de la mission, ton père est rentré de l'école avec la varicelle. Open Subtitles قبل بضعة أيام من ذهابي إلى القمر رجع أبوك الى المنزل من المدرسة مصاب بالجدري المائي
    Elle ne mérite pas d'être condamnée à mort par la variole ! Open Subtitles وهى لا تستحق ان تموت ميتة لعينة بالجدري
    - Gorrea. Tu as la vérole ou tu y vas... "Urrea"? Open Subtitles غوريا، الازلت مصابا بالجدري أم انه قد زال..
    On reste là et on combat les français ou on finit par mourir de la variole ? Open Subtitles .نبقى هنا ونحارب الفرنسيين أو نموت بالجدري في نهاية المطاف؟
    Oui, j'ai eu la varicelle, donc ils m'ont remplacé. Open Subtitles نعم. أُصبتُ بالجدري المائي، لذا استبدلوني
    Nous avons tous deux eu la varicelle et maman ont dû annuler notre fête. Open Subtitles كلانا مرض بالجدري و اضطرت أمي لإلغاء الحفلة
    On a volontairement envoyé notre fils chez un copain qui a la varicelle pour qu'il l'attrape. Open Subtitles أيّها الطبيب، أرسلنا ابننا عمداً لينام لدى صديقه المُصاب بالجدري كي يلتقط العدوى في الصغر
    J'ai deux sources qui me disent que votre meneur a la varicelle. Open Subtitles لدي مصدران يخبرانني ان صاحب الدور الرئيسي لديك بمنزله مصاب بالجدري
    Il a eu la varicelle à 9 ans, et il s'est démis l'épaule quand il jouait au foot à l'université. Open Subtitles أصيب بالجدري عندما كان بالتاسعة و خلع كتفه أثناء لعب كرة القدم في الجامعة
    Je ne pouvais pas sortir parce que j'avais la varicelle, pauvre débile. Open Subtitles عجزت عن الخروج لإصابتي بالجدري أيها الفاشل
    Oui, mais tu ne te souviens pas que quand tu as eu la varicelle, Open Subtitles أجل , لكن ما لا تتذكرينه هو أنه , عندما اصبتِ بالجدري
    Il s'est réveillé avec la varicelle. Open Subtitles لقد استيقظ ووجد نفسه مصاب بالجدري
    Fracture du cubitus à 3 ans, varicelle à 5 ans... Open Subtitles شرخ زنده الأيمن في سن الثالثة أصيب بالجدري في الخامسة...
    Toutes les autres filles ont eu la varicelle. Open Subtitles جميع الفتيات مرضوا من قبل بالجدري.
    Mais j'ai perdu mon travail... car mon fils a eu la varicelle et 40 de fièvre... et mon ex-mari était nul... donc ça n'a pas marché. Open Subtitles نعم. لكننيخسرتوظيفتي... لإصابة ابني بالجدري ...
    Tu as la varicelle. Open Subtitles لقد أصبت بالجدري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more