"بالجدول التالي" - Translation from Arabic to French

    • par le tableau ci-après
        
    • le tableau suivant
        
    • du tableau ci-après
        
    • par le tableau ci-dessous
        
    • du tableau suivant
        
    • le tableau actuel
        
    • par celui figurant ci-après
        
    • a obtenu le tableau ci-après
        
    Remplacer le tableau de ce paragraphe par le tableau ci-après : UN يستعاض عن الجدول بالجدول التالي: البند الفرعي
    Annexe III (en anglais seulement), remplacer le tableau par le tableau ci-après: UN المرفق الثالث، يُستعاض عن الجدول الوارد فيه بالجدول التالي:
    Remplacer le tableau par le tableau suivant. UN يُستعاض عن الجدول المتعلق بأداء الموارد البشرية من حيث شغل الوظائف بالجدول التالي:
    Remplacer le tableau sur les contributions non budgétisées par le tableau suivant. UN يُستعاض عن الجدول المتعلق بقيمة المساهمات غير المدرجة في الميزانية بالجدول التالي:
    Le Comité a eu communication du tableau ci-après qui présente les taux mensuels de vacance de postes pour 2014. UN وزُوِّدت اللجنة أيضا بالجدول التالي الذي يبين الشواغر الشهرية لعام 2014.
    Remplacer le tableau figurant au paragraphe 32 par le tableau ci-dessous. UN يستعاض عن الجدول في الفقرة 32 بالجدول التالي:
    Le Comité consultatif a pris connaissance du tableau suivant, sur l'occupation des postes au 28 février 2003 : UN 10 - وزُودت اللجنة الاستشارية بالجدول التالي الذي يبين حالة شغل الوظائف حتى 28 شباط/فبراير 2003:
    Remplacer le tableau existant par le tableau ci-après: UN يستعاض عن الجدول المدرج أصلاً بالجدول التالي:
    Remplacer le tableau 1 par le tableau ci-après. UN يستعاض عن الجدول ١ بالجدول التالي:
    Remplacer le tableau 3 par le tableau ci-après : UN يُستعاض عن الجدول 3 بالجدول التالي.
    Remplacer le tableau 4 par le tableau ci-après : UN يستعاض عن الجدول 4 بالجدول التالي.
    Remplacer le tableau 7 par le tableau ci-après : UN يستعاض عن الجدول 7 بالجدول التالي.
    Le Comité a reçu le tableau suivant, qui fait apparaître les effectifs actuels du bureau de Koweït et les effectifs proposés pour 2013. UN وزودت اللجنة بالجدول التالي الذي يبين ملاك موظفي مكتب الكويت والملاك المقترح لعام 2013.
    Remplacer le tableau actuel des indicateurs de la charge de travail par le tableau suivant : UN يستعاض عن الجدول لمؤشرات عبء العمل بالجدول التالي:
    Remplacer le tableau figurant à l'alinéa ii) du paragraphe b) par le tableau suivant : UN يستعاض عن الجدول الوارد في الفقرة ب ' ٢` بالجدول التالي:
    Le Comité consultatif s'est également fait communiquer le tableau suivant où est présenté le calendrier de déploiement des contingents : UN 22 - وقد زودت اللجنة الاستشارية أيضا، بناء على طلبها، بالجدول التالي للمواعيد المقررة لنشر أفراد الوحدات العسكرية:
    Le Comité consultatif a reçu communication du tableau ci-après, qui présente la situation en ce qui concerne l'occupation des postes au 31 décembre 2001 : UN وزُودت اللجنة الاستشارية بالجدول التالي الذي يبين الوظائف المشغولة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001:
    À sa demande, le Comité consultatif a été saisi du tableau ci-après, qui indique le type d'opinion formulée par le Comité à propos des états financiers de chacun des organismes, ainsi que le nombre de recommandations acceptées ou contestées par chaque organisme : UN وبناء على طلب اللجنة الاستشارية، تمت موافاتها بالجدول التالي الذي يبين نوع الرأي الذي أصدره المجلس بشأن البيانات المالية لكل كيان، فضلا عن عدد التوصيات المقبولة أو المعترض عليها من قبل كل كيان:
    Remplacer le tableau du paragraphe 11 par le tableau ci-dessous. UN يستعاض عن الجدول الموجود بالجدول التالي:
    Remplacer le tableau 1 par le tableau ci-dessous. UN يُستعاض عن الجدول 1 بالجدول التالي:
    Le Comité a reçu communication du tableau suivant, qui illustre le recours au financement du personnel temporaire (autre que pour les réunions) durant les trois derniers exercices biennaux et présente les propositions pour l'exercice biennal 2012-2013. UN وزُوّدت اللجنة بالجدول التالي الذي يوضح استخدام تمويل المساعدة المؤقتة العامة خلال فترات السنتين الثلاث الماضية، والمقترحات المتعلقة بفترة السنتين 2012-2013:
    Remplacer le tableau actuel par le suivant : UN يستعاض عن الجدول الموجود بالجدول التالي:
    Remplacer le tableau 1 par celui figurant ci-après. UN يستعاض عن الجدول 1 بالجدول التالي. الجدول 1
    X.3 Le Comité consultatif a obtenu le tableau ci-après qui donne les montants indicatifs des parts à la charge des organisations participantes pour les dépenses relatives aux organes financés en commun au cours de l'exercice biennal 1996-1997, qui sont examinées par le Comité administratif de coordination. UN عاشرا - ٣ وجرى تزويد اللجنة الاستشارية بالجدول التالي الذي يتضمن الحصص الاسترشادية للمنظمات المشاركــة في تكاليف الهيئات المشتركة التمويل لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ والتي قامت باستعراضها لجنة التنسيق اﻹدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more