"بالجزء الرفيع المستوى" - Translation from Arabic to French

    • la réunion de haut niveau
        
    • son débat de haut niveau
        
    • du débat de haut niveau
        
    • le débat de haut niveau
        
    • au débat de haut niveau
        
    • par un segment de haut niveau
        
    • haut niveau prévue
        
    • du Segment de haut niveau
        
    Pour ce qui était de la réunion de haut niveau prévue à la quarante-troisième session du Conseil, le Gouvernement norvégien avait indiqué, compte tenu de ce qui avait été planifié à ce jour, qu'il comptait y être représenté à un niveau ministériel. UN وفيما يتعلق بالجزء الرفيع المستوى من الدورة الثالثة واﻷربعين للمجلس، أشار إلى أن حكومته قد أوضحت، في ضوء التخطيط القائم اليوم، رغبتها في أن تُمثﱠل على المستوى الوزاري في الجزء الرفيع المستوى.
    Pour ce qui était de la réunion de haut niveau prévue à la quarante-troisième session du Conseil, le Gouvernement norvégien avait indiqué, compte tenu de ce qui avait été planifié à ce jour, qu'il comptait y être représenté à un niveau ministériel. UN وفيما يتعلق بالجزء الرفيع المستوى من الدورة الثالثة واﻷربعين للمجلس، أشار إلى أن حكومته أوضحت، في ضوء التخطيط القائم اليوم، رغبتها في أن تُمثﱠل على المستوى الوزاري في الجزء الرفيع المستوى.
    Documents examinés par le Conseil dans le cadre de son débat de haut niveau UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالجزء الرفيع المستوى من الدورة
    Documents examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de son débat de haut niveau UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالجزء الرفيع المستوى
    Documents examinés par le Conseil économique et social au titre du débat de haut niveau UN الوثائــــق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالجزء الرفيع المستوى للمجلس
    6. Les dispositions concrètes concernant le débat de haut niveau introduites à la cinquanteneuvième session devraient continuer d'être appliquées. UN 6- ينبغي الاستمرار في تطبيق الترتيبات العملية المتصلة بالجزء الرفيع المستوى التي أُدخلت خلال الدورة التاسعة والخمسين.
    Le Secrétariat fournira selon qu'il conviendra aux États Membres et aux observateurs de plus amples informations pratiques relatives au débat de haut niveau de la Conférence. UN وستقدم الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء والمراقبين حسبما يكون مناسباً مزيداً من التفاصيل والإجراءات المتعلقة بالجزء الرفيع المستوى من مؤتمر ديربان الاستعراضي.
    Le représentant du Secrétariat de l'ozone a expliqué que la prochaine réunion des Parties s'écarterait de la pratique habituelle, en cela qu'elle commencerait par un segment de haut niveau le lundi 17 septembre. UN 12 - وأوضح ممثل أمانة الأوزون أن الاجتماع المرتقب للأطراف سيكون مغايرا للاجتماعات التي سبقت في كونه سيبدأ بالجزء الرفيع المستوى أولا في يوم الاثنين، 17 أيلول/سبتمبر.
    Ils portent en outre sur des questions d'organisation et de procédure et sur la réunion de haut niveau des ministres et autres chefs de délégation. UN وإضافة إلى ذلك، تشمل العناصر الممكنة جوانب تنظيمية وإجرائية، فضلاً عن مسائل متعلقة بالجزء الرفيع المستوى الذي سيشارك فيه وزراء وغيرهم من رؤساء الوفود.
    Ils portent en outre sur des questions d'organisation et de procédure et sur la réunion de haut niveau des ministres et autres chefs de délégation. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشمل العناصر الممكنة جوانب تنظيمية وإجرائية، فضلاً عن مسائل متعلقة بالجزء الرفيع المستوى الذي سيشارك فيه وزراء وغيرهم من رؤساء الوفود.
    33. Le Président a fait savoir qu'il avait procédé à des consultations avec les membres du Bureau au sujet des dispositions à prendre en vue de la réunion de haut niveau prévue dans le cadre de la huitième session de la Conférence. UN 33- وأبلغ الرئيس المؤتمر بأنه تشاور مع أعضاء المكتب بشأن الترتيبات المتعلقة بالجزء الرفيع المستوى من المؤتمر في دورته الثامنة.
    Documents examinés par le Conseil dans le cadre de son débat de haut niveau UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالجزء الرفيع المستوى من الدورة
    2006/219. Documents examinés par le Conseil économique et social au titre de son débat de haut niveau UN 2006/219 - الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالجزء الرفيع المستوى من المجلس
    Documents examinés par le Conseil au titre du débat de haut niveau UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالجزء الرفيع المستوى
    Documents examinés par le Conseil au titre du débat de haut niveau UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالجزء الرفيع المستوى
    On trouvera des renseignements complémentaires sur les préparatifs du débat de haut niveau et l'application de la résolution 51/4 de la Commission dans les annotations relatives au point 11 ci-dessous. UN ويرد المزيد من التفاصيل المتعلقة بالجزء الرفيع المستوى وبتنفيذ قرار اللجنة 51/4 في الشروح الخاصة بالبند 11 أدناه.
    6. Les dispositions concrètes concernant le débat de haut niveau introduites à la cinquanteneuvième session devraient continuer d'être appliquées. UN 6- ينبغي الاستمرار في تطبيق الترتيبات العملية المتصلة بالجزء الرفيع المستوى التي أُدخلت خلال الدورة التاسعة والخمسين.
    2013/262. Documents examinés par le Conseil économique et social concernant le débat de haut niveau de sa session de fond de 2013 UN 2013/262 - الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند المتصل بالجزء الرفيع المستوى
    Intégré dans l'ouvrage sur le débat de haut niveau du Conseil économique et social - Dialogue au Conseil économique et social UN أُدمجا في الكتاب المتعلق بالجزء الرفيع المستوى للمجلس - الحوار الذي يجري في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le programme de travail proposé pour le débat de haut niveau figure à l'annexe II. Les dispositions relatives à la participation au débat de haut niveau ont été approuvées lors d'une réunion intersessions de la Commission tenue le 29 septembre 2008. UN ويرد في المرفق الثاني برنامج العمل المقترح الخاص بالجزء الرفيع المستوى. وأقرّت الترتيبات المتعلقة بالمشاركة في الجزء الرفيع المستوى في اجتماع عقدته اللجنة بين الدورتين في 29 أيلول/سبتمبر 2008.
    10. La soixante-cinquième session a débuté par un segment de haut niveau sur le thème : < < Renforcer la coopération internationale, la solidarité, les capacités locales et l'action humanitaire pour les réfugiés en Afrique > > . UN 10- بدأت الدورة الخامسة والستون بالجزء الرفيع المستوى المتعلق ب " تعزيز التعاون الدولي والتضامن والقدرات المحلية والتدابير الإنسانية من أجل اللاجئين في أفريقيا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more