"بالجعة" - Translation from Arabic to French

    • bière
        
    • bières
        
    Si tu mets ça avec la bière domestique, je saurai pas. Open Subtitles تظن أنك لو مزجتها بالجعة المحلّية فلن أعرف ؟
    Après une bonne bière, je suis le plus le même homme. Open Subtitles لذا كان الأمر وكأنه قبل أن أحظى بالجعة الهندية، وأنا هناك بعد ثوانٍ.
    Mais c'est plus vraiment du vin, c'est plutôt de la bière. Open Subtitles لكنه في هذه الحالة فهو ليس كالنبيذ بل أشبة بالجعة
    Vous voyez, les allemands sont des génies quand il s'agit de bière. Open Subtitles انظري، الألمان عباقرة عندما يتعلق الأمر بالجعة
    Et bières interdites dans ce frigo, mais oui, c'est à toi. Open Subtitles ولن تحتفظ بالجعة بتلك الثلاجة، لكن الغرفة لك
    Tu avais rempli la piscine de tes parents avec de la bière. Open Subtitles نسيتُ أنّكَ سبق وملأت بركة السباحة لوالديكَ بالجعة
    Arrête de repasser ma chemise avec de la bière ! Open Subtitles توقف عن كي ملابسي بالجعة يا رجل
    Plein de bière. Open Subtitles بلى، كانت رائحتهما تفوح بالجعة.
    Viens, prends une bière. Je n'en veux pas. Open Subtitles هيا, فلتشرب الجعة لا ارغب بالجعة
    La serviette était trempée de bière. Open Subtitles مهما كان، فقد تشبّع بالجعة لقد جففته في الفرن...
    Je vais commencer ma thérapie de bière un peu en avance. Open Subtitles سأبدأ علاجي بالجعة مبكراً اليوم
    Je me contenterai d'une bière chaque jour pour le reste de ma vie. Open Subtitles سأرضى بالجعة في كل يوم من بقية حياتي.
    Votre frigo est rempli de bière, non? Open Subtitles -أراهن بِأنّ ثلّاجتكم الان مملوءة بالجعة,صحيح؟
    Ce serait mieux avec une bière. Open Subtitles من الأفضل بالجعة
    Mais j'accepte la bière. Open Subtitles .لكنني سأقبل بالجعة
    C'est cool ton histoire, mais où est la bière promise ? Open Subtitles ولكنك وعدتني بالجعة.
    Avec de la bière. Open Subtitles بالجعة ها قد بدأنا
    Il promet une bière et disparaît dans la nuit. Open Subtitles -يعدنا بالجعة ثم يختفي في الظلام
    Alors, je suis passé à la bière. Open Subtitles لذا استبدلته بالجعة.
    PARC NATIONAL DES TROUS PLEINS DE bière Open Subtitles "متنزه (الحفر الكبيرة المليئة بالجعة) القومي"
    D., on s'était dit que si on était séparés, je reviendrais ici pour t'attendre, et que tu te pointerais avec des bières, tu te souviens ? Open Subtitles "دي)، لطالما قلنا إننا إذا افترقنا)، فسأعود لهنا وأنتظرك" "ستأتي بالجعة والأصابع المملحة" "أتذكر ذلك؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more