"بالجنوب الافريقي" - Translation from Arabic to French

    • l'Afrique australe
        
    Cet appel a été approuvé par le Comité spécial de l'Organisation de l'unité africaine pour l'Afrique australe. UN وهذه الدعوة لاقت تأييدا من جانب اللجنة المخصصة المعنية بالجنوب الافريقي والتابعة لمنظمة الوحدة الافريقية.
    Fournit un appui en matière de secrétariat au Groupe de travail spécial d'experts sur l'Afrique australe. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية لفريق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي.
    Ils se sont également félicités de la décision du Comité ad hoc pour l'Afrique australe de l'OUA de recommander la levée de l'embargo pétrolier dès l'entrée en fonction du Conseil exécutif chargé d'assurer la transition. UN ورحبوا أيضا بقرار اللجنة المخصصة المعنية بالجنوب الافريقي التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية الذي يوصي برفع حظر توريد النفط بعد إنشاء المجلس التنفيذي المؤقت وبدء أعماله.
    Le projet pour l'Afrique australe est également soutenu par l'Agency for International Development des Etats-Unis. UN وتلقى هذه المشاريع الدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة فيما يتعلق بالمشروع الخاص بالجنوب الافريقي.
    Mme Vinie Burrows, Comité des organisations non gouvernementales pour l'Afrique australe (A/C.4/48/5/Add.2); UN السيدة فيني باروز، لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالجنوب الافريقي (A/C.4/48/5/Add.2)؛
    L'évolution constructive qui a eu lieu dans le domaine politique en Afrique du Sud a eu une influence positive sur le Comité spécial sur l'Afrique australe de l'Organisation de l'unité africaine (OUA). UN إن التطورات البناءة على الساحة السياسية في جنوب افريقيا كان لها أثرها اﻹيجابي على اجتمــاع اللجنة المخصصة المعنية بالجنوب الافريقي التابعة لمنظمـــة الوحـــدة الافريقيــة.
    Se félicitant en outre des efforts déployés par le Comité ad hoc de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) sur l'Afrique australe et par les chefs d'Etat des pays voisins afin de faciliter la reprise du processus de paix en Angola, UN وإذ يرحب كذلك بجهود اللجنة المخصصة المعنية بالجنوب الافريقي التابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية وجهود رؤساء دول البلدان المجاورة لتسهيل استئناف عملية السلم في أنغولا،
    139. Commission des droits de l'homme ─ Groupe de travail spécial d'experts sur l'Afrique australe [décision 1993/257 du Conseil économique et social] UN ٩٣١- لجنة حقوق اﻹنسان - فريق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٥٧[
    190. Commission des droits de l'homme ─ Groupe de travail spécial d'experts sur l'Afrique australe [décision 1993/257 du Conseil économique et social] UN ٠٩١- لجنة حقوق الانسان - فريق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٥٧[
    108. Commission des droits de l'homme ─ Groupe de travail spécial d'experts sur l'Afrique australe [décision 1993/257 du Conseil économique et social] UN ١٠٨- لجنة حقوق اﻹنسان ـ فريق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٥٧[
    l'Afrique australe : transformer l'espoir en réalité UN بالجنوب الافريقي: جعل اﻷمل واقعا
    112. Commission des droits de l'homme ─ Groupe de travail spécial d'experts sur l'Afrique australe [décision 1993/257 du Conseil économique et social] UN ١١٢- لجنة حقوق اﻹنسان ـ فريق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٥٧[
    163. Commission des droits de l'homme — Groupe de travail spécial d'experts sur l'Afrique australe [décision 1993/257 du Conseil économique et social] UN ١٦٣- لجنة حقوق اﻹنسان ـ فريق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٥٧[
    Après que la mission a présenté son rapport, le Comité ad hoc de l'OUA sur l'Afrique australe s'est réuni à Gaborone le 15 octobre 1992 et a décidé de déployer une mission d'observation en Afrique du Sud. UN وبعد أن قدم تقرير بعثة تقصي الحقائق، اجتمعت اللجنة المخصصة المعنية بالجنوب الافريقي التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية في غابورون في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ وقررت وزع بعثة مراقبة في جنوب افريقيا.
    Le 6 mai 1993, le Président du Comité spécial s'est adressé à la quatrième Conférence annuelle, tenue à New York, du Sous-Comité des ONG sur l'Afrique australe. UN وفي ٦ أيار/مايو ١٩٩٣، ألقى رئيس اللجنة الخاصة خطابا أمام المؤتمر السنوي الرابع للجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالجنوب الافريقي في نيويورك.
    Une conférence internationale a été organisée par le Mouvement anti-apartheid britannique à Londres les 14 et 15 juin 1993 sur le thème : " l'Afrique australe : transformer l'espoir en réalité " . UN انعقد في لندن يومي ١٤ و ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣ " المؤتمر الدولي المعني بالجنوب الافريقي: جعل اﻷمل واقعا " وهو مؤتمر نظمته الحركة البريطانية المناهضة للفصل العنصري.
    10. Le Vice-Président du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe a fait une déclaration à la même séance (voir A/C.3/49/SR.40). UN ١٠ - وفي الجلسة ذاتها، ألقى نائب رئيس الفريق العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي بيانا )انظر A/C.3/49/SR.40(.
    199. Commission des droits de l'homme — Groupe de travail spécial d'experts sur l'Afrique australe [décision 1993/257 du Conseil économique et social] UN دورةواحدة كل سنتين ١٩٩- لجنة حقوق اﻹنسان - فريق الخبراء العامــل المخصــص المعني بالجنوب الافريقي ]مقرر المجلــس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٥٧[
    240. Commission des droits de l'homme — Groupe de travail spécial d'experts sur l'Afrique australe [décision 1993/257 du Conseil économique et social] UN ٢٤٠ - لجنــة حقــوق الانســان - فريــق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٥٧[
    d) Rapport préliminaire du Groupe de travail spécial d'experts sur l'Afrique australe (décision 1994/— du Conseil économique et social) UN )د( التقرير اﻷولي لفريق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more