31. Quant à la situation en Angola, le Comité manifeste sa préoccupation quant au retard que connaît le processus de paix dans ce pays. | UN | ١٣ - وفيما يتعلق بالحالة في أنغولا أعربت اللجنة عن قلقها للتأخر الملحوظ في عملية السلم في هذا البلد. |
Non seulement celui-ci avait-il constamment associé les trois États observateurs aux démarches entreprises, mais il avait également sollicité la contribution des pays de la sous-région qu'intéressent directement la situation en Angola. | UN | فلم يقتصر على إشراك الدول المراقبة الثلاث في جميع اﻷوقات بل انه التمس أيضا المساهمة من بلدان المنطقة دون اﻹقليمية التي لها صلة وثيقة بالحالة في أنغولا. |
Ils ont par ailleurs été informés par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, qui a présenté le rapport de la situation en Angola. | UN | واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام الذي عرض التقرير الخاص بالحالة في أنغولا. |
Depuis, les membres du Conseil ont été tenus régulièrement au courant, lors de leurs consultations officieuses, de l'évolution de la situation en Angola. | UN | ومنذ ذلك الحين، ظل يجري بانتظام إبلاغ أعضاء المجلس، خلال مشاوراتهم غير الرسمية، بالتطورات المتعلقة بالحالة في أنغولا. |
Je me félicite d'avoir cette occasion de porter à votre attention plusieurs des préoccupations de mon gouvernement concernant la situation en Angola et le processus de négociation en cours à Lusaka. | UN | يسرني كثيرا أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرض على أنظاركم بعضا مما يساور حكومتي من شواغل تتعلق بالحالة في أنغولا وعملية المفاوضات الجارية في لوساكا. |
Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 864 (1993) concernant la situation en Angola | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) فيما يتعلق بالحالة في أنغولا |
Le 30 septembre 1993, le Gouvernement suédois a promulgué une ordonnance (1993 : 1061) sur les sanctions relatives à la situation en Angola, qui est entrée en vigueur le 7 octobre 1993. | UN | في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أصدرت الحكومة السويدية مرسوما )١٩٩٣: ١٠٦١( بشأن الجزاءات ذات الصلة بالحالة في أنغولا. وأصبح المرسوم نافذ المفعول في ٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣. |
la situation en Angola | UN | والمعنية بالحالة في أنغولا |
Le rapport mentionne également la décision du Conseil de dissoudre le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 864 (1993) concernant la situation en Angola. | UN | ويذكر التقرير أيضا قرار مجلس الأمن بحل اللجنة المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) المتعلقة بالحالة في أنغولا. |
S'agissant des mesures prises par le Gouvernement angolais, il convient de noter le rôle joué par l'Angola au sein du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 864 (1993) concernant la situation en Angola. | UN | وفيما يتعلق بالتدابير التي اتخذتها حكومة أنغولا، يجدر بالذكر أن الدور الذي قامت به أنغولا في سياق قرار اللجنة التابعة لمجلس الأمن والمنشأة بموجب القرار 864 (1993) المتعلق بالحالة في أنغولا. |
Lettre datée du 12 octobre 2001, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 864 (1993) concernant la situation en Angola | UN | رسالة مؤرخة 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) المتصل بالحالة في أنغولا |
En réponse à votre note en date du 16 septembre 1997, j'ai l'honneur de vous informer que, s'agissant de la résolution 1127 (1997) approuvée par le Conseil de sécurité, la position du Gouvernement de la République du Panama concernant la situation en Angola est la suivante : | UN | إيماء إلى مذكرتكم المؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، يشرفني أن أحيل إليكم، فيما يلي، موقف حكومة جمهورية بنما فيما يتعلق بالحالة في أنغولا )قرار مجلس اﻷمن ١١٢٧ )١٩٩٧((: |
Rappelant la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (A/CONF.157/23), adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, et prenant acte de la résolution sur la situation en Angola adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa cinquante-neuvième session ordinaire, | UN | وإذ تشير إلى إعلان وبرنامج عمل فيينا (A/CONF.157/23) اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان وإذ تلاحظ القرار المتعلق بالحالة في أنغولا الذي اعتمده مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية التاسعة والخمسين، |
Se félicitant de la Déclaration sur la situation en Angola adoptée par l'Assemblée des chefs d'Etat et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) à sa vingt-neuvième session ordinaire (S/26076), et de la résolution sur la situation en Angola adoptée par le Conseil des ministres de l'OUA à sa cinquante-huitième session ordinaire (S/26081), | UN | وإذ يرحب باﻹعلان المتعلق بالحالة في أنغولا الصادر عن مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية التاسعة والعشرين (S/26076)، والقرار الذي اتخذه المجلس الوزاري لمنظمة الوحدة الافريقية بشأن الحالة في أنغولا في دورته العادية الثامنة والخمسين (S/26081)، |
Se félicitant de la Déclaration sur la situation en Angola adoptée par l'Assemblée des chefs d'Etat et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) à sa vingt-neuvième session ordinaire (S/26076), et de la résolution sur la situation en Angola adoptée par le Conseil des ministres de l'OUA à sa cinquante-huitième session ordinaire (S/26081), | UN | وإذ يرحب باﻹعلان المتعلق بالحالة في أنغولا الصادر عن مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية التاسعة والعشرين (S/26076)، والقرار الذي اتخذه المجلس الوزاري لمنظمة الوحدة الافريقية بشأن الحالة في أنغولا في دورته العادية الثامنة والخمسين (S/26081)، |
Se félicitant de la Déclaration sur la situation en Angola adoptée par l'Assemblée des chefs d'Etat et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) à sa vingt-neuvième session ordinaire (S/26076), et de la résolution sur la situation en Angola adoptée par le Conseil des ministres de l'OUA à sa cinquante-huitième session ordinaire (S/26081), | UN | وإذ يرحب باﻹعلان المتعلق بالحالة في أنغولا الصادر عن مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية التاسعة والعشرين (S/26076)، والقرار الذي اتخذه المجلس الوزاري لمنظمة الوحدة الافريقية بشأن الحالة في أنغولا في دورته العادية الثامنة والخمسين (S/26081)، |
Se félicitant de la Déclaration sur la situation en Angola adoptée par l'Assemblée des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) à sa vingt-neuvième session ordinaire (S/26076), et de la résolution sur la situation en Angola adoptée par le Conseil des ministres de l'OUA à sa cinquante-huitième session ordinaire (S/26081), | UN | " وإذ يرحب باﻹعلان المتعلق بالحالة في أنغولا الصادر عن مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية التاسعة والعشرين (S/26076)، والقرار الذي اتخذه مجلس وزارء منظمة الوحدة الافريقية بشأن الحالة في أنغولا في دورته العادية الثامنة والخمسين (S/26081)، |