La définition de ce niveau sera débattue au sein du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale. | UN | وسيُناقش تعريف هذا المستوى التجميعي مع الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات الوطنية. |
En 1995, le FMI a présidé le Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale. | UN | وفي عام ١٩٩٥، رأس الصندوق الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات المعني بالحسابات الوطنية. |
Les retards enregistrés dans la réalisation de six produits relatifs à la comptabilité nationale s'expliquent par le fait qu'il a fallu attendre que les travaux de révision du SCN soient achevés afin de garantir la cohérence terminologique et méthodologique. | UN | ويعزى التأخير في إكمال ٦ نواتج متصلة بالحسابات الوطنية الى أن هذه النواتج تتوقف على اعتماد نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ من أجل كفالة الاتساق في المصطلحات والمنهجية. |
Le reclassement du poste a pour objet de faire face aux tâches accrues, notamment en ce qui concerne l'élaboration et la supervision du programme de travail concernant la comptabilité nationale, les statistiques des finances et les statistiques des prix. | UN | وسوف تعكس إعادة التصنيف تزايد مسؤوليات هذه الوظيفة التي تتضمن وضع ومراقبة برنامج العمل المتعلق بالحسابات الوطنية واﻹحصاءات المالية والسعرية. |
Elle renforce également la cohérence des critères de classement des pays les moins avancés, car elle contient tous les éléments de l'indice de vulnérabilité économique connexes aux comptes nationaux. | UN | وهو يعزز أيضا الاتساق ضمن معايير تحديد أقل البلدان نمواً، لكونه مصدراً لجميع عناصر مؤشر الضعف الاقتصادي المتصلة بالحسابات الوطنية. |
Le reclassement du poste a pour objet de faire face aux tâches accrues, notamment en ce qui concerne l'élaboration et la supervision du programme de travail concernant la comptabilité nationale, les statistiques des finances et les statistiques des prix. | UN | وسوف تعكس إعادة التصنيف تزايد مسؤوليات هذه الوظيفة التي تتضمن وضع ومراقبة برنامج العمل المتعلق بالحسابات الوطنية واﻹحصاءات المالية والسعرية. |
Dans cette optique, elles ont créé des groupes consultatifs sur la comptabilité nationale qui les aideront à formuler des programmes régionaux pour la mise en œuvre du SCN 2008 et la production des statistiques connexes. | UN | ولهذا الغرض، أنشأت اللجان الإقليمية أفرقة استشارية معنية بالحسابات الوطنية لإسداء المشورة لها في وضع برامج التنفيذ الإقليمية لنظام 2008 والإحصاءات الداعمة له. |
5. Demande que le Groupe africain sur la comptabilité nationale soit transformé en un groupe de travail permanent sur la comptabilité nationale, dans le même esprit que le Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale; | UN | يطلب تحويل الفريق الأفريقي المعني بالحسابات الوطنية إلى فريق عامل دائم معني بالحسابات الوطنية، على غرار الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات الوطنية؛ |
Approche pratique d'une comptabilité écologique intégrée pour les entreprises et ses relations avec la comptabilité nationale : monographie sur la société Agip Petroli | UN | اتباع نهج عملي في مجال المحاسبة البيئية المتكاملة بشأن الشركات وعلاقته بالحسابات الوطنية: الدراسة الافرادية المتعلقة ﺑ Agip Petroli |
Services consultatifs concernant la comptabilité nationale et les statistiques économiques, le traitement des données, les enquêtes sur les ménages et les statistiques ventilées par sexe; | UN | ' ١ ' الخدمات الاستشارية - مساندة الخدمات الاستشارية المتعلقة بالحسابات الوطنية واﻹحصاءات الاقتصادية وتجهيز البيانات واستقصاءات اﻷسر المعيشية واﻹحصاءات المتعلقة بالجنسين؛ |
Services consultatifs concernant la comptabilité nationale et les statistiques économiques, le traitement des données, les enquêtes sur les ménages et les statistiques ventilées par sexe; | UN | ' ١ ' الخدمات الاستشارية - مساندة الخدمات الاستشارية المتعلقة بالحسابات الوطنية واﻹحصاءات الاقتصادية وتجهيز البيانات واستقصاءات اﻷسر المعيشية واﻹحصاءات المتعلقة بالجنسين؛ |
Pour les miniprésentations, le président de session doit s'assurer que les documents sont élaborés suffisamment en amont de la réunion du Groupe de Voorburg afin que les intervenants aient assez de temps pour mettre au point des présentations solides sur le chiffre d'affaires/la production, l'indice des prix à la production et la meilleure manière de satisfaire aux besoins de la comptabilité nationale. | UN | ويتعين على رئيس الدورة الخاصة بالعروض الوجيزة أن يكفل إعداد الورقات قبل اجتماع الفريق بوقت طويل، من أجل إتاحة الوقت الكافي للمتحاورين لإعداد عروض موحدة بشأن معدل الدوران/النواتج والأرقام القياسية لأسعار الإنتاج، وأفضل السبل لتلبية الاحتياجات المتعلقة بالحسابات الوطنية. |
Elaborer, recueillir, normaliser, rassembler, évaluer et diffuser des statistiques et des indicateurs sur la comptabilité nationale, l'industrie, les services, l'énergie, le commerce international, les transports et les prix (y compris des données détaillées et comparables sur les parités de pouvoir d'achat et les indicateurs du produit réel). | UN | تطوير وجمع وتوحيد وتجميع وتقييم ونشر اﻹحصاءات والمؤشرات المتعلقة بالحسابات الوطنية والصناعة والخدمات والطاقة والتجارة الدولية والنقل واﻷسعار )بما في ذلك البيانات الشاملة والقابلة للمقارنة المتعلقة بتكافـــؤات القـــوة الشرائيــة والمؤشرات الحقيقية للمنتجات(. |
S'agissant de la confidentialité des données relatives aux comptes nationaux fournies par le Comité des contributions, on a estimé que ces travaux devaient être menés de façon plus transparente. | UN | 261 - وفيما يتصل بسرية المعلومات المتعلقة بالحسابات الوطنية والتي قدمت إلى لجنة الاشتراكات، أشير إلى أن هذه الأعمال ينبغي أن تتم بطريقة تتسم بمزيد من الشفافية. |
S'agissant de la confidentialité des données relatives aux comptes nationaux fournies par le Comité des contributions, on a estimé que ces travaux devaient être menés de façon plus transparente. | UN | 261 - وفيما يتصل بسرية المعلومات المتعلقة بالحسابات الوطنية والتي قدمت إلى لجنة الاشتراكات، أشير إلى أن هذه الأعمال ينبغي أن تتم بطريقة تتسم بمزيد من الشفافية. |
Il contient également des indications concernant le cadre général et les spécifications des activités du PCI liées aux comptes nationaux, ainsi que des instructions relatives à la validation des données, à l'établissement de moyennes annuelles nationales, au calcul des PPA régionales à différents niveaux d'agrégation et au rattachement des PDA régionales. | UN | وهو يتضمن أيضا إطار ومتطلبات الأنشطة المتصلة بالحسابات الوطنية التي يضطلع بها البرنامج. وإضافة إلى ذلك، فقد وُضعت مبادئ توجيهية من أجل التأكد من صحة البيانات، وحساب المتوسطات السنوية الوطنية، وحساب تعادلات القوة الشرائية الإقليمية على مختلف مستويات التجميع، فضلا عن الربط بين تعادلات القوة الشرائية الإقليمية. |