"بالحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني" - Translation from Arabic to French

    • exercice des droits inaliénables du peuple palestinien
        
    Nous réaffirmons aujourd'hui l'appui et la solidarité du Gouvernement et du peuple de la République bolivarienne du Venezuela, c'est-à-dire que nous avalisons une fois de plus la reconnaissance et l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien à l'autodétermination. UN وفي هذا الوقت، نجدد تأكيد دعم وتضامن حكومة وشعب جمهورية فنزويلا البوليفارية؛ أي أننا نؤيد مرة أخرى الاعتراف بالحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني في تقرير المصير وممارستها.
    Nous apprécions l'appui unanime de l'Union européenne à la première résolution et nous espérons que l'an prochain, il sera accordé un vote favorable à la résolution sur le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien et la Division des droits des Palestiniens. UN ونحن ممتنون لتأييد الاتحاد الأوروبي الإجماعي للقرار الأول، ونتطلع أن نشهد في العام القادم تصويتات إيجابية مؤيدة للقرار المتعلق باللجنة المعنية بالحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني والقرار المتعلق بشعبة الحقوق الفلسطينية.
    Je tiens également à exprimer la profonde gratitude de la Ligue des États arabes au Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien et aux autres membres pour les efforts intenses qu'ils déploient à l'appui des droits nationaux légitimes du peuple palestinien au sein de différentes instances régionales et internationales. UN " كما أود أن أُعبر عن عميق تقدير الجامعة العربية للجنة المعنية بالحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني رئيسا وأعضاء للجهود الكبيرة التي تبذلها لدعم الحقوق الوطنية المشروعة للشعب الفلسطيني في المحافل الدولية والإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more