Tu sais ce que ses patients mangeaient quand ils avaient de la fièvre ? | Open Subtitles | عندما كان مرضاه يصابون بالحمى تعرف نوع الطعام الذى أحبوا أكله؟ |
Ça commence par la fièvre et ça ce propage rapidement. | Open Subtitles | إنها تبدأ بالحمى ثم يتبعها دوار شديد بالرأس |
Si j'avais su, j'aurai souhaité attraper la fièvre ce matin. | Open Subtitles | لو كنت أعرف لادّعيت إصابتي بالحمى صباح اليوم |
Et quand je me suis réveillée, fiévreuse au milieu de la nuit, j'aurais juré que la poupée y était, en train de m'observer. | Open Subtitles | وعندما استيقظت في منتصف الليل اشعر بالحمى اكاد اقسم ان الدمية كانت هناك تحدق بي |
Elle est fiévreuse et de plus en plus faible. | Open Subtitles | انه مصابة بالحمى . و هي أضعف من الصباح قد يكون الأمر خطيراً |
fiévreux et traités aux antipaludéens Pays les plus touchés | UN | النسبة المئوية للمصابين بالحمى الذين يتناولون عقارات ضد الملاريا |
Le quatrième jour de l'interrogatoire, l'auteur souffrait de violentes douleurs; il avait beaucoup de fièvre et n'arrivait plus à bouger. | UN | وفي اليوم الرابع من استجوابه كان صاحب البلاغ يعاني من آلام شديدة؛ وأصيب بالحمى ولم يكن قادراً على تحريك جسمه بنفسه. |
Pourcentage d'enfants de moins de 5 ans ayant de la fièvre qui sont traités avec des médicaments contre le paludisme | UN | النسبة المئوية للأطفال دون الخامسة المصابون بالحمى ويعالَجون بعقاقير مضادة للملاريا |
Ayant de la fièvre qui sont traités avec des médicaments contre le paludisme | UN | النسبة المئوية للمصابين بالحمى الذين يتناولون عقارات ضد الملاريا |
Nous le gardons au frais pour prévenir la fièvre. | Open Subtitles | نحن نبقيه بدرجة برودة مرتفعة لنمنع إصابته بالحمى |
Mais elle n'est pas venue, sa fille avait de la fièvre. | Open Subtitles | ولكنها لن تستطيع مساعدتك فهي لم تكن هناك ابنتها كانت مصابة بالحمى |
Orphelin lorsqu'il était enfant, toute sa famille a été emportée par la fièvre. | Open Subtitles | أصبح يتيماً عندما صغيرة لأن .جميع عائلته ماتت بالحمى |
N'importe quoi. Si elle avait l'appendicite, il y aurait de la fièvre. | Open Subtitles | هراء ، إذا كان التهاب الزائدة ستكون مصابة بالحمى |
Froid, chaud. Toute fiévreuse. | Open Subtitles | تعرقت في الطقس البارد كما لو أني مصابة بالحمى |
Elle était fiévreuse et elle a mal dormi. | Open Subtitles | انها مصابة بالحمى ونامت طوال اليل |
Je me sens fiévreuse, étourdie. | Open Subtitles | حسنا, أنا احس بالحمى |
fiévreux et traités aux antipaludéens Pays les plus touchés | UN | النسبة المئوية للمصابين بالحمى الذين يتناولون عقارات ضد الملاريا |
Et dans trois jours tu seras faible et fiévreux. | Open Subtitles | و خلال ثلاثة أيام، ستكون ضعيفاً ومصاباً بالحمى. |
Le quatrième jour de l'interrogatoire, l'auteur souffrait de violentes douleurs; il avait beaucoup de fièvre et n'arrivait plus à bouger. | UN | وفي اليوم الرابع من استجوابه كان صاحب البلاغ يعاني من آلام شديدة؛ وأصيب بالحمى ولم يكن قادراً على تحريك جسمه بنفسه. |
A la fin de 1992 et en 1993, les cas de fièvre rhumatismale se sont multipliés chez les enfants, et notamment chez les jeunes réfugiés. | UN | وفي أواخر عام ١٩٩٢، وفي مجرى عام ١٩٩٣، ازداد عدد اﻹصابات بالحمى الروماتيزمية في اﻷطفال، ولا سيما في اﻷطفال اللاجئين. |
Vous n'avez pas la mono mais vous avez mauvaise haleine. Une menthe ? | Open Subtitles | سيدتي، لست مصابة بالحمى الغددية لكن رائحة فمك كريهة، أتريدين منعشاً للفم؟ |
En 2006, en moyenne 38 % d'enfants de moins de 5 ans ont reçu des traitements antipaludéens après avoir eu une poussée de fièvre au cours des deux semaines précédentes. | UN | وفي عام 2006، بلغ متوسط نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين يتلقون أي نوع من العلاج المضاد للملاريا لإصابتهم بالحمى في الأسبوعين الماضيين 38 في المائة. |
6.8 Proportion d'enfants de moins de 5 ans atteints de fièvre traités au moyen | UN | 6-8 نسبة الأطفال دون سن الخامسة المصابين بالحمى ويعالجون بأدوية ملائمة مضادة للملاريا |
Des données recueillies lors de récentes enquêtes ont révélé qu'en moyenne 42 % des enfants âgés de moins de 5 ans ayant de la fièvre ont été traités avec un médicament antipaludéen. | UN | 48 - وأظهرت بيانات الدراسات الاستقصائية التي جرت مؤخرا أن ما معدله 42 في المائة من الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 5 سنوات والذين أصيبوا بالحمى عولجوا بعقار مضاد للملاريا. |