Vous deviendrez un traître et je tuerai quand même votre fille. | Open Subtitles | سيتم وصفك بالخائن و أنا مازلت سأقتل ابنتك |
Je n'ai pas peur de mourir, mais je suis terrifié de mourir en étant considéré comme un traître. | Open Subtitles | ..أنا لا أخاف أن أموت ولكن أنا مذعور من الموت بينما أُدعى بالخائن |
Il m'a accusé d'être un traître. C'est Apophis qui a décidé de me punir. | Open Subtitles | لقد ندانى بالخائن ونده الحراس ان ابوفيس يعاقبنى على خيانتى |
Traiter M. le comte de traître. Ces journaux! | Open Subtitles | أن يدعو اللورد بالخائن هذه الصحف تكتب أي شئ |
Vous nous avez dit que vous ne viendriez pas temps que la taupe serait là | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أنك لن تعود إلى هنا حتى يتم الإمساك بالخائن. |
Travaillant avec lui, je sais que l'on peut attraper le vrai traitre. | Open Subtitles | بالعمل معه ,أعلم أننا سنتمكن من الإيقاع بالخائن الحقيقي |
Elle a cru qu'il était passé à l'ennemi, alors elle l'a traité de traître. | Open Subtitles | فاعتقدت أنـّه انضمّ إلى الأعداء ونعتته بالخائن. |
Ils te traiteront de traître, de fou, d'ingrat antipatriote. | Open Subtitles | سينادوك بالخائن , مجنون ناكر للجميل , عدو الوطن |
Mais souvenez-vous... vos amis vous prennent pour un traître... moi, pour un patriote. | Open Subtitles | لكن لا تنسى أصدقائك ربما ينادونك بالخائن لكني أدعوك بالوطني |
On le présenta comme le chef de la mutinerie et on le traita de traître. | Open Subtitles | لقد أعتبر رئيس العصابة وأسموه بالخائن. |
- J'ai 100 000 $ en liquide, et un document officiel te garantissant le reste quand le traître aura été arrêté. | Open Subtitles | - معى 100,000 نقدا و سند قانونى يضمن لك الباقى بمجرد الايقاع بالخائن |
L'homme avait juré fidélité à la famille, mais Byakurai le fit passer pour un traître, et il le tua. | Open Subtitles | أقسم بإخلاص إلى البيت. لكن "بياكوراي" وصفه بالخائن وقام قتله. |
Il m'a traité de traître. | Open Subtitles | ودعاني بالخائن. |
On dit que vous êtes un traître. | Open Subtitles | إنهم يصفونك بالخائن |
Appelez-moi traître. Appelez-moi menteur. | Open Subtitles | انعتنى بالخائن انعتنى بالكاذب |
Il est écrit que Walt est un héros, pas un traître. | Open Subtitles | ليس كما قلتِ لي إنهم يلقبون (والت كامينج) بالبطل وليس بالخائن |
Ils ont dit que vous étiez un traître. | Open Subtitles | لقد نعتوكَ بالخائن |
Si je vais en Iran, je devrai démasquer le traître. Tu le sais. | Open Subtitles | ،(إذا ذهبت لـ(إيران يجب أن أطيح بالخائن |
- Vous me traitez de traître ? | Open Subtitles | - أتدعوني بالخائن ؟ |
Fayed m'a déjà déclaré traître. | Open Subtitles | (فايد) نعتنى بالخائن بالفعل |
S'il démasquait la taupe, ne devait-il pas me prévenir illico ? | Open Subtitles | و ألم يكن من واجبه فور معرفته بالخائن ان يقوم بأبلاغى فورا ؟ |
Quelle est cette fascination pour le traitre ? | Open Subtitles | ما هو سر أهتمامك بالخائن كيندي ؟ |