"بالخائن" - Translation from Arabic to French

    • traître
        
    • taupe
        
    • traitre
        
    Vous deviendrez un traître et je tuerai quand même votre fille. Open Subtitles سيتم وصفك بالخائن و أنا مازلت سأقتل ابنتك
    Je n'ai pas peur de mourir, mais je suis terrifié de mourir en étant considéré comme un traître. Open Subtitles ..أنا لا أخاف أن أموت ولكن أنا مذعور من الموت بينما أُدعى بالخائن
    Il m'a accusé d'être un traître. C'est Apophis qui a décidé de me punir. Open Subtitles لقد ندانى بالخائن ونده الحراس ان ابوفيس يعاقبنى على خيانتى
    Traiter M. le comte de traître. Ces journaux! Open Subtitles أن يدعو اللورد بالخائن هذه الصحف تكتب أي شئ
    Vous nous avez dit que vous ne viendriez pas temps que la taupe serait là Open Subtitles لقد أخبرتنا أنك لن تعود إلى هنا حتى يتم الإمساك بالخائن.
    Travaillant avec lui, je sais que l'on peut attraper le vrai traitre. Open Subtitles بالعمل معه ,أعلم أننا سنتمكن من الإيقاع بالخائن الحقيقي
    Elle a cru qu'il était passé à l'ennemi, alors elle l'a traité de traître. Open Subtitles فاعتقدت أنـّه انضمّ إلى الأعداء ونعتته بالخائن.
    Ils te traiteront de traître, de fou, d'ingrat antipatriote. Open Subtitles سينادوك بالخائن , مجنون ناكر للجميل , عدو الوطن
    Mais souvenez-vous... vos amis vous prennent pour un traître... moi, pour un patriote. Open Subtitles لكن لا تنسى أصدقائك ربما ينادونك بالخائن لكني أدعوك بالوطني
    On le présenta comme le chef de la mutinerie et on le traita de traître. Open Subtitles لقد أعتبر رئيس العصابة وأسموه بالخائن.
    - J'ai 100 000 $ en liquide, et un document officiel te garantissant le reste quand le traître aura été arrêté. Open Subtitles - معى 100,000 نقدا و سند قانونى يضمن لك الباقى بمجرد الايقاع بالخائن
    L'homme avait juré fidélité à la famille, mais Byakurai le fit passer pour un traître, et il le tua. Open Subtitles أقسم بإخلاص إلى البيت. لكن "بياكوراي" وصفه بالخائن وقام قتله.
    Il m'a traité de traître. Open Subtitles ودعاني بالخائن.
    On dit que vous êtes un traître. Open Subtitles إنهم يصفونك بالخائن
    Appelez-moi traître. Appelez-moi menteur. Open Subtitles انعتنى بالخائن انعتنى بالكاذب
    Il est écrit que Walt est un héros, pas un traître. Open Subtitles ليس كما قلتِ لي إنهم يلقبون (والت كامينج) بالبطل وليس بالخائن
    Ils ont dit que vous étiez un traître. Open Subtitles لقد نعتوكَ بالخائن
    Si je vais en Iran, je devrai démasquer le traître. Tu le sais. Open Subtitles ،(إذا ذهبت لـ(إيران يجب أن أطيح بالخائن
    - Vous me traitez de traître ? Open Subtitles - أتدعوني بالخائن ؟
    Fayed m'a déjà déclaré traître. Open Subtitles (فايد) نعتنى بالخائن بالفعل
    S'il démasquait la taupe, ne devait-il pas me prévenir illico ? Open Subtitles و ألم يكن من واجبه فور معرفته بالخائن ان يقوم بأبلاغى فورا ؟
    Quelle est cette fascination pour le traitre ? Open Subtitles ما هو سر أهتمامك بالخائن كيندي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more