"Stewart Pacha a encore la bague que vous lui avez donnée." | Open Subtitles | لا يزال ستيوارت باشا يحتفظ بالخاتم الذى أهديته اياه |
Ça explique comment il a pu désactiver sa rune de punition, mais ça n'explique pas où il a obtenu sa bague. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما يفسر كيف انه قام بإلغاء تنشيط حرف العقوبة ولكنه لا يفسر من أين له بالخاتم |
Je voulais la bague, et il a tiré. Ensuite, il est parti avec la bague. | Open Subtitles | ثم أطلق النار علي , و من ثم , من ثم هرب بالخاتم |
Sa force vitale est liée à l'anneau, et l'anneau a survécu. | Open Subtitles | قوة حياته مرتبطة بالخاتم و الخاتم باقي حتى الآن. |
Décision de l'Assemblée concernant le sceau officiel, le drapeau et l'emblème de l'Autorité internationale des fonds marins | UN | مقــرر السلطة المتعلق بالخاتم الرسمي للسلطة الدولية لقاع البحار وعَلَمها وشعارها |
Qu'est-ce que tu crois qu'il fera de la bague ? | Open Subtitles | ما الذى تظنه سيفعل بالخاتم عندما يجده؟ يسلمه لك |
Nous sommes divorcés. J'ai perdu le trait d'union, gardé la bague. | Open Subtitles | نحن مطلقان، خسرت لقب الزوج واحتفظت بالخاتم |
Des gens sont venus, ont aimé la bague. Vous l'avez laissée plus de 60 jours. | Open Subtitles | بالله عليك, كيف تعجبي بالخاتم وتتركيه لاكثر من 60 يوماً |
Rapporte la voiture et va récupérer la bague. | Open Subtitles | يا جينا . يجب ان ترجعى السياره . وتأتى بالخاتم مره أخرى .. |
Je sens la bague. | Open Subtitles | يمكنني أن اشعر به يمكنني أن أشعر بالخاتم الأن |
Pense pas à ça. Garde la bague. | Open Subtitles | لاتُفكري بهذا، فقط إحتفظي بالخاتم |
Eh. Je vais peut-être garder la bague et rester ici. | Open Subtitles | حسنا سوف احتفظ بالخاتم واظل هنا |
Je te laisse le choix... ou tu me dis où t'as eu la bague ou tu crèves ! | Open Subtitles | قل لي من أين أتيت بالخاتم أو ستموت |
Dégage de ma vie. Je garde la bague. | Open Subtitles | إبقى خارج حياتي و سأحتفظ بالخاتم |
J'ai jeté la bague dans les bois. | Open Subtitles | لقد رميتُ بالخاتم في الغابة بين الأشجار |
Avec la bague que t'allais m'offrir ? | Open Subtitles | بالخاتم الذي كنتَ ستمنحني إياه ؟ |
- Alors, tu gardes la bague ? | Open Subtitles | لذا، أنت ستحتفظ بالخاتم؟ سأحتفظ بالخاتم |
La proposition, la bague et tout le bazar. | Open Subtitles | تقدم لي ، وكل ما يتعلق بالخاتم و مايتبعه - يا إلهي - |
Isildur garda l'anneau et la lignée des rois fut brisée. | Open Subtitles | احتفظ 'إيسلدور' بالخاتم. خط الملوك قد كُسر. |
Penny pourrait garder l'anneau jusqu'à ce qu'on se décide. | Open Subtitles | ما رأيكم بهذا؟ إلى أن نقرر ما الذي سنفعله بالخاتم تحتفظ به بيني |
L'agent appose son sceau sur le DAU évalué, puis le déclarant le signe et y appose le cachet de son organisation. | UN | وتختم الوثيقة بالخاتم الخاص بالمفتش، ويوقعها صاحب الإقرار ثم يختمها بالخاتم الرسمي للمنظمة. |