Réception de signaux extérieurs entrant dans le cerveau par des techniques d'interface cerveau-machine. | UN | وتلقي الإشارات الخارجية الواردة إلى المخ عن طريق آلية للربط البيني بالدماغ. |
Ça provoque un étranglement du cerveau, donc une perte de mémoire. | Open Subtitles | ، تسبب انكماشاً بالدماغ . و بالتالي فقداناً للذاكرة |
Pas d'anévrisme ou de malformation de veine ou d'artère au cerveau. | Open Subtitles | لا تمددات وعائيّة ولا تشوهّات شريانيّة أو وريديّة بالدماغ |
Il a eu une commotion cérébrale parce qu'il a été frappé violemment. | Open Subtitles | لديه ارتجاجٌ بالدماغ بسبب تعرّضه .للضرب المُبرح بأداةٍ حديدية |
Vous avez deux côtes fêlées. Et une légère commotion cérébrale. | Open Subtitles | لديكِ ضلعين مكسورين، مع إرتجاج بالدماغ بسيط. |
Un infarctus cérébral ou une hémorragie intracrânienne. | Open Subtitles | احتشاء بالمخ أو نزيف بالدماغ هل من أفكار؟ |
Le DXM fait chuter le QI et cause des lésions cérébrales. | Open Subtitles | الانتشاء به يقلّل معدّل الذكاء ويسبّب أيضاً ضرراً بالدماغ |
Tous ces hommes avaient des modes de pensée impliquant des centres cérébraux particuliers. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال أظهروا أنواعاً من التفكير.. التي ترمز لدخول لمراكز خاصة بالدماغ. |
Peut-être qu'on me testait, moi, après mon opération au cerveau. | Open Subtitles | ربما أنا كنت رهن الاختبار بعد جراحتي بالدماغ |
Le coup du cerveau, il en fait trop. | Open Subtitles | الأمر الذي فعلهُ بالدماغ ليست مرته الأولى |
Tu vas avoir une tumeur au cerveau à force de m'appeler. | Open Subtitles | رُبما كُنت لتتسبب في ظهور ورم سرطاني بالدماغ بسبب جميع المُكالمات الهاتفية التي سيتوجب علينا الرد عليها |
Maintenant, quand on voit ce signal sucré, ou un déclencheur, un produit chimique appelé dopamine est libérée dans notre cerveau. | Open Subtitles | والآن, نرى ان هذا السكر يُسبّب إفراز مادة كيميائة بالدماغ تسمى دوبامين |
Ses démangeaisons étaient comme des douleurs du membre fantôme, une boucle sans fin du cerveau au système nerveux. | Open Subtitles | يمكنك القول بأن حكته كانت مطابقة لألم الأطراف الوهمية، أقصد من حلقة التغذية الرجعية للجهاز العصبي بالدماغ. |
Mais je peux dire que ce n'est pas le même cerveau que ceux que vous nous avez montré. | Open Subtitles | لكنّ، حتّى أنا يمكنني أن أعرفأنّهذاليس بالدماغ. الّذيكنتتريناإيّاه. |
Je simule une impulsion électrique dans le cerveau avec des sons et des lumières. | Open Subtitles | أستعمل طريقة علاج تحاكي المحفز الكهربائي بالدماغ.. باستعمال الضوء والصوت. |
On aurait vu une tumeur du cerveau au scanner. | Open Subtitles | انه ليس ورما بالدماغ والا كنا رأيناه على المسوحات |
Je pense soit à une énorme tumeur au cerveau, ou son savon a disparu et il est distrait. | Open Subtitles | انت محقة انا أظن اما ان يكون ورما عملاقا بالدماغ او ان مسلسله الاجتماعي قد ألغي و هو متشتت |
La cérébrale bat la mentale ! | Open Subtitles | التحكم بالدماغ يفوز على التحكم بالعقل في أي وقت |
Manipulation cérébrale ? Ça n'existe pas. | Open Subtitles | التحكم بالدماغ لايوجد شيئ يسمى بالتحكم بالدماغ |
Bon, bien c'est une commotion cérébrale. | Open Subtitles | لديه ارتجال بالدماغ ، لربما لن يعود للديار |
Le problème est cérébral, pas anatomique. | Open Subtitles | و العيب ليس تشريحي ، إنما له علاقة بالدماغ |
Mais la manipulation mentale peut causer des lésions cérébrales. | Open Subtitles | لكنّ التحكّم العقلي، قد يسبب ضرراً بالدماغ. |
Parler de ses possibles dégâts cérébraux pourrait la faire redescendre. | Open Subtitles | يتحدث عن امكانية ان اصابتها بضرر دائم بالدماغ قد يتسبب بكأبة في رحلتها قليلا |