Il continuera en outre d'affiner la présentation des nouvelles pages de profils de pays pour les États parties à la Convention. | UN | كما واصلت الأمانة تحسين المخطط الأولي لصفحات الموجَزات القُطرية الخاصة بالدول الأطراف في الاتفاقية. |
Il invite les États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à respecter pleinement leurs obligations internationales. | UN | كما يهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري التقيد الكامل بالتزاماتها الدولية. |
L'UNICEF, à nouveau, prie instamment les États parties à la Convention d'approuver, si possible pour la fin de l'année 2000, l'amendement au paragraphe 2 de l'article 43 de la Convention tendant à porter la composition du Comité de 10 à 18 membres. | UN | وتهيب اليونيسيف مجددا بالدول الأطراف في الاتفاقية أن توافق، في نهاية عام 2000 إذا أمكن، على تعديل الفقرة 2 من المادة 43 من الاتفاقية بما يكفل زيادة عضوية اللجنة من 10 إلى 18 عضوا. |
La liste des États parties à la Convention au 28 mars 2014 figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | 2- ويتضمن المرفق الأول قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية في 28 آذار/مارس 2014. |
14. Demande aux États parties à la Convention de lever les obstacles au recouvrement des avoirs, y compris en simplifiant leurs procédures judiciaires et en empêchant tout détournement de ces dernières; | UN | 14 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تذلل العوائق التي تحول دون استرداد الموجودات، بطرق منها تبسيط إجراءاتها القانونية ومنع إساءة استعمال تلك الإجراءات؛ |
À cet égard, le Rapporteur spécial appelle tous les États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à s'acquitter pleinement des obligations prescrites à l'article 4 de la Convention. | UN | وفي هذا الصدد، يهيب المقرر الخاص بالدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري الامتثال الكلي لواجباتها على النحو المنصوص عليه في المادة 4 من الاتفاقية. |
Il demande à tous les États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale de respecter pleinement les obligations qui leur incombent en vertu de l'article 4 de la Convention. | UN | ويهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري أن تمتثل بالكامل لالتزاماتها المنصوص عليها في المادة 4 من الاتفاقية. |
11. Demande aux États parties à la Convention de lever les obstacles au recouvrement des avoirs, y compris en simplifiant leurs procédures judiciaires et en empêchant tout détournement de ces dernières ; | UN | 11 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تذلل العوائق التي تحول دون استرداد الأصول، بطرق منها تبسيط إجراءاتها القانونية ومنع إساءة استعمال تلك الإجراءات؛ |
14. Demande aux États parties à la Convention de lever les obstacles au recouvrement des avoirs, y compris en simplifiant leurs procédures judiciaires et en empêchant tout détournement de ces dernières ; | UN | 14 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تذلل العوائق التي تحول دون استرداد الأصول، بطرق منها تبسيط إجراءاتها القانونية ومنع إساءة استعمال تلك الإجراءات؛ |
49. Le secrétariat a continué d'affiner la présentation de la page des profils de pays pour les États parties à la Convention. | UN | 49- وواصلت الأمانة تحسين شكل صفحة الموجَزات القُطرية الجديدة الخاصة بالدول الأطراف في الاتفاقية. |
14. Demande aux États parties à la Convention de lever les obstacles au recouvrement des avoirs, y compris en simplifiant leurs procédures judiciaires et en empêchant tout détournement de ces dernières; | UN | 14 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تذلل العوائق التي تحول دون استرداد الأصول، بطرق منها تبسيط إجراءاتها القانونية ومنع إساءة استعمال تلك الإجراءات؛ |
10. La liste des États parties à la Convention et la liste des États parties au Protocole facultatif figurent dans le document CRPD/C/8/2. | UN | 10- وترد في الوثيقة CRPD/C/8/2 قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية وقائمة بالدول الأطراف في البروتوكول الاختياري. |
On trouvera à l'annexe I du présent rapport la liste des États parties à la Convention. | UN | 3 - وترد قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية في المرفق الأول لهذا التقرير. |
2. La liste des États parties à la Convention et au Protocole facultatif figure dans l'annexe I du présent rapport. | UN | 2- وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
2. La liste des États parties à la Convention et au Protocole facultatif figure dans l'annexe I du présent rapport. | UN | 2- وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية والدول الأطراف في البروتوكول الاختياري. |
On trouvera à l'annexe I du rapport final du Comité pour 2004 la liste des États parties à la Convention. | UN | 3 - وسترد في المرفق الأول للتقرير النهائي للجنة لعام 2004 قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية. |
On trouvera à l'annexe I du rapport final du Comité pour 2004 la liste des États parties à la Convention. | UN | 3 - وسترد في المرفق الأول للتقرير النهائي للجنة لعام 2004 قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية. |
On trouvera à l'annexe I du rapport définitif du Comité pour 2002 une liste des États parties à la Convention. | UN | 2 - وترد في المرفق الأول من التقرير النهائي للجنة لعام 2002 قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية. |
On trouvera à l'annexe I une liste des États parties à la Convention. | UN | 2 - وترد في المرفق الأول قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية. |
On trouvera à l'annexe I de la deuxième partie du présent rapport la liste des États parties à la Convention. | UN | 3 - وترد في المرفق الأول للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية. |
On trouvera dans l'annexe I la liste des Etats parties à la Convention et la liste des Etats ayant fait la déclaration prévue à l'article 14. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير قوائم بالدول اﻷطراف في الاتفاقية والدول التي أصدرت اﻹعلان بموجب المادة ٤١. |