"بالذرة" - Translation from Arabic to French

    • maïs
        
    C'est la demande de maïs et autres céréales secondaires destinées à l'alimentation des animaux qui augmenterait le plus dans les régions en développement. UN وأقوى زيادة في الطلب في المناطق النامية تتعلق بالذرة والحبوب الخشنة الأخرى للتغذية.
    :: Formation de neuf centres de santé : sur l'introduction de la farine de sevrage enrichie au maïs obatampa et au soja en collaboration avec les centres de santé et SG 2000; UN ▪ تشكيل 9 مراكز للصحة: حول إدخال دقيق الفطام المقوى بالذرة والصوجة بالتعاون مع مراكز الصحة؛
    Les manifestants ont détruit la parcelle de maïs transgénique. UN وأتلف المتظاهرون المساحة المزروعة بالذرة المحورة وراثياً.
    Certains jours j'avais envie de remplir ses poches de maïs et de le jeter aux pigeons. Open Subtitles كانت هناك أيام أردت بها ملء جيوبة بالذرة ورمية في بيغ بن
    Je ne suis pourtant pas un scientifique, mais je fais déjà ça avec le maïs depuis des années. Open Subtitles أنا لست عالما لكن ذلك كان مشروعي بالذرة من سنوات
    Tôt ou tard tu vas devoir acheter des décorations pour Thankgiving, et nous attendrons le maïs Indien. Open Subtitles عاجلا أم آجلا ستضطر لشراء زينة عيد الشكر وسوف ننتظرك بالذرة
    On a simplement remonté la rivière de l'endroit où le corps a été trouvé jusqu'à trouver du maïs. Open Subtitles تفقدنا للتو أعلى النهر من المكان الذي وجدت فيه الجثة حتى اصطدمنا بالذرة
    La manifestation avait pour objectif de détruire une parcelle de maïs transgénique, de déposer les plants arrachés devant la Préfecture et d'être reçus en délégation par le Préfet. UN وكان الهدف من المظاهرة هو إتلاف مساحة مزروعة بالذرة المحورة وراثياً، ووضع النباتات المقتلعة أمام مقر المحافظة، واستقبال المحافظ وفداً منهم.
    Et aux petits anges noirs et juifs recouverts de maïs, il offre des serviettes et un sourire qui dit : "Ça va aller." Open Subtitles و يعطي الملائكة الزنوج الصغار بوجوههم مليئة بالذرة يداً مليئة بالمناديل و بالابتسامة التي تشير الى ان كل شيء سيكون على ما يرام
    Une fois la récolte terminée, le maïs sacré était célébré, lorsque le maïs jaunissait et aussi au début des semis. UN وكان يُحتفى بالذرة المقدسة بعد انتهاء موسم الحصاد()، عند اصفرار الحبوب، وكذلك في مطلع موسم زرع البذور.
    Du colza de qualité supérieure est cultivé sur 71 millions de mu, soit 62 % environ du total de la superficie de colza, tandis que du maïs à forte teneur en graisses et en protéines est cultivé sur 89 millions de mu. UN وتبلغ المساحة المزروعة ببذور اللفت الزيتي ذي الجودة العالية 71 مليون مو، أي نحو 62 في المائة من مجموع المساحة المزروعة من بذور اللفت الزيتي، في حين تبلغ المساحة المزروعة بالذرة الغنية بالمواد الدهنية والبروتينات 89 مليون مو.
    Il y a des charançons dans le maïs. Open Subtitles لقد عملتُ السوس بالذرة.
    Donc, les gars nous n'êtes pas relié au maïs ou à n'importe quelle autre genre? Open Subtitles {\pos(195,225)} إذا أنت يا رفاق، لستم متعلقين بالذرة {\pos(195,225)} على أية حال، أو شكل، أو مادة؟
    Nous utilisons du maïs 100 % naturel. Open Subtitles نبدأ بالذرة الطبيعة
    - Le maïs ou le blé. Open Subtitles الفطائر إما بالذرة أو بالقمح.
    Je crois que le lieutenant Mooney l'a décrit comme "le maïs doux paradisiaque". Open Subtitles أعتقد أنّ الملازم (موني) وصفها بالذرة ذات المذاق العجيب {\pos(190,240)}
    Nous avons du saumon avec du maïs doux, des chanterelles et de l'aïoli au basilic ; Open Subtitles لدينا سمك السلمون بالذرة الحلوة فِطر (شونتريال) بصلصة الحبق
    C'est juste un bon vieux pain de maïs du Kansas. Open Subtitles هذا جميل , هذا خبز (كانسس) بالذرة
    Je suis défoncé au pain de maïs. Open Subtitles -انا احب الخبز بالذرة
    - Sirop de maïs. Open Subtitles - بالذرة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more