"بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء" - Translation from Arabic to French

    • du cinquantième anniversaire de
        
    • le cinquantième anniversaire de
        
    Célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies en 1995 [47] UN الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة ]٤٧[
    Ayant examiné le rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة.
    47. Célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies en 1995 UN ٤٧ - الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة
    En coordination étroite avec le coordonnateur résident du système des Nations Unies basé au Laos, ledit comité national est en train de préparer très activement cette célébration du cinquantième anniversaire de l'ONU en République démocratique populaire lao. UN وهذه اللجنة الوطنية التي تظل على صلة وثيقة بمنسق اﻷمم المتحدة المقيم في لاوس، تقوم حاليا بالتحضير بنشاط للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    C'est donc une heureuse coïncidence que, peu après le cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, le peuple du Bangladesh célèbre le jubilé d'argent de son indépendance. UN ومن ثم، فمن الصدف السعيدة أن شعب بنغلاديش يحتفل اﻵن، وإثر الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة، بالعيد الفضي لاستقلال بلده.
    Célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies en 1995 (A/48/L.51) UN الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة )A/48/L.51(
    48/215. Célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies en 1995 UN ٤٨/٢١٥ - الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة
    Documentation : Rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies : Supplément No 48 (A/48/48). UN الوثيقة: تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة، الملحق رقم ٤٨ )A/48/48(.
    47. Célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies en 1995 (décision 47/417 du 8 décembre 1992). UN ٤٧ - الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة )المقرر ٤٧/٤١٧ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(.
    46. Nous réaffirmons notre ferme engagement en faveur du Sommet mondial pour le développement social qui se tiendra dans le cadre de la célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. UN ٤٦ - ونحن نعرب عن تأييدنا القوي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي سيعقد بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة.
    3. Le 8 décembre 1992, l'Assemblée générale a examiné le premier rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies qui lui a été présenté le 3 décembre 1992 (A/47/48). UN ٣ - وفي ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، نظرت الجمعية العامة في التقرير اﻷول للجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة المقدم إليها في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ (A/47/48).
    Ayant examiné le rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies (A/48/48), UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة (A/48/48)،
    47. Célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies en 1995 (P.47). UN ٤٧ - الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة )م - ٤٧(.
    Les pays de l'Amérique centrale tiennent à exprimer leur reconnaissance au Comité préparatoire pour les progrès qu'il a réalisés dans la préparation de la célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que leur gratitude pour son rapport, qui contient une série de recommandations pour la commémoration d'un jalon historique dans les relations internationales actuelles. UN تعرب بلدان أمريكا الوسطى عن تقديرها للجنة التحضيرية على التقدم الذي أحرزته في التحضير للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة، وتشكرها على تقريرها، الذي يتضمن مجموعة من التوصيات للاحتفال بمعلم تاريخي بارز في العلاقات الدولية المعاصرة.
    Décision E (49). Contribution de la CEE à la célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation UN المقرر هاء )٤٩( - مساهمة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة
    15. La Commission s'est déclarée convaincue que la célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies devrait donner une impulsion aux efforts accomplis par la CEE pour appuyer les objectifs de l'Organisation dans la région. UN ١٥ - أعربت اللجنة عن اقتناعها بأن الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة ينبغي أن يتلاقى مع الجهود التي تبذلها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا لتعزيز هدف اﻷمم المتحدة في منطقتها.
    3. Le 8 décembre 1992, l'Assemblée générale a examiné le premier rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies qui lui a été présenté le 3 décembre 1992 (A/47/48). UN ٣ - وفي ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، نظرت الجمعية العامة في التقرير اﻷول للجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة المقدم إليها في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ (A/47/48).
    13. La Conseillère spéciale du Secrétaire général pour les relations avec le public a parlé des préparatifs en vue de la célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies et de l'importance particulière que présentait le fait qu'une contribution des femmes ait sa place dans cette célébration. UN ١٣ - وتكلمت المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسات العامة عن اﻷعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة، واﻷهمية الخاصة التي تولى كي تعكس تلك المناسبة مساهمة المرأة.
    Elle a décidé d'inclure dans son programme de travail pour 1994-1998 les activités envisagées aux paragraphes 5 à 8 de la note du secrétariat (E/ECE/1289) sur la contribution de la CEE à la célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies en 1995. UN وقررت أن تدرج اﻷنشطة المتوخاة في مذكرة اﻷمانة التنفيذية E/ECE/1289 بشأن مساهمة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٥ في برنامج عمل اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا للفترة ١٩٩٤-١٩٩٨.
    1. Décide de proclamer Semaine mondiale de la paix la semaine qui commencera le 24 octobre 1995, afin de célébrer solennellement le cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies; UN ١ - تقرر إعلان الاسبوع العالمي للسلم، إبتداء من ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، في إطار اﻹحتفال الرسمي بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة؛
    A Place to Stand, film de 12 minutes sur le cinquantième anniversaire de l'ONU, coproduit avec Worldlink, en anglais (juin) UN " مكان للوقوف " ، تسجيل على شريط فيديو مدته ١٢ دقيقة عن الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة، أنتج بالاشتراك مع Worldlink بالانكليزية ووزع في حزيران/يونيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more