"بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • CINQUANTIÈME ANNIVERSAIRE DE L'ORGANISATION
        
    • du cinquantième anniversaire des Nations Unies
        
    • du cinquantième anniversaire de l'ONU
        
    • du cinquantième anniversaire de l'Organisation
        
    • le cinquantième anniversaire de l'ONU
        
    • le cinquantième anniversaire des Nations Unies
        
    • du cinquantenaire de l'ONU
        
    • le cinquantième anniversaire de l'Organisation
        
    • au cinquantième anniversaire de l'ONU
        
    • du cinquantième anniversaire et
        
    • occasion du cinquantième anniversaire
        
    Point 47 Célébration du CINQUANTIÈME ANNIVERSAIRE DE L'ORGANISATION des Nations Unies en 1995 UN البند ٤٧ الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    La commémoration, l'an dernier, du cinquantième anniversaire des Nations Unies a été une étape importante sur notre route. UN وكان الاحتفال في العام الماضي بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة معلما هاما على طريق رحلتنا.
    Nous espérons que ce Comité et le Secrétariat du cinquantième anniversaire de l'ONU travailleront en étroite collaboration. UN ونحن نتطلع إلى وجود تعاون وثيق بين تلك اللجنة واﻷمانة العامة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Comités nationaux pour le cinquantième anniversaire de l'ONU UN اللجان الوطنية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    La semaine dernière, dans cette même salle, nous avons célébré le cinquantième anniversaire des Nations Unies. UN ففي اﻷسبوع الماضي، وفي هذا القاعة، احتفلنا بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Cela dit, je tiens à informer l'Assemblée que le Gouvernement portugais prend les mesures nécessaires pour constituer un comité national chargé de la célébration du cinquantenaire de l'ONU. UN بناء على ما تقدم، أود أن أحيط الجمعية علما بأن حكومة البرتغال بصدد اتخاذ الخطوات اللازمة لتشكيل لجنتها الوطنية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Point 44 Célébration du CINQUANTIÈME ANNIVERSAIRE DE L'ORGANISATION des Nations Unies en 1995 UN البند ٤٤ الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    • Commémoration du cinquantième anniversaire de l’Organisation des Nations Unies UN ● الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Nous réitérons notre appui à cette décision de la communauté internationale, qui permettra de commémorer de la façon la plus éloquente le CINQUANTIÈME ANNIVERSAIRE DE L'ORGANISATION des Nations Unies. UN ونكرر ذكر مؤازرتنا لقرار المجتمع الدولي، اﻷمر الذي سيزيد من مغزى الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Commémoration du cinquantième anniversaire des Nations Unies en 1995 UN الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    La Conférence a célébré sa collaboration avec l'Organisation des Nations Unies en ouvrant ses travaux par la commémoration du cinquantième anniversaire des Nations Unies. UN واحتفل المؤتمر بالصلة بين الرابطة واﻷمم المتحدة بأن افتتح أعماله باحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    La commémoration l'année dernière du cinquantième anniversaire des Nations Unies nous a donné l'occasion de réfléchir à la mission mondiale de notre organisation. UN لقد أتاح الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة في العام الماضي فرصة للتأمل في الرسالة العالمية لمنظمتنا.
    Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'ONU. UN اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Célébration du cinquantième anniversaire de l'ONU : note du Secrétariat UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة: مذكرة من اﻷمانة العامة
    Récapitulatif des projets de portée mondiale exécutés à l'occasion du cinquantième anniversaire de l'ONU : note d'information UN موجز للمشاريع العالمية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة: مذكرة إعلامية
    C'est cette responsabilité nouvelle et importante qui a été mise en évidence lors des manifestations et réunions qui ont eu lieu, partout dans le monde, pour célébrer le cinquantième anniversaire de l'ONU, l'année passée. UN وهذه هي المسؤولية الجديدة والهامة التي أصبحت واضحة في سياق اﻷحداث والاجتماعات التي جرت في كل أنحاء العالم احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة في العام الماضي.
    le cinquantième anniversaire de l'ONU a été marqué par un forum particulièrement important dans l'histoire de la communauté internationale : le Sommet mondial pour le développement social. UN وقد شهدت سنة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة انعقاد محفل له أهمية قصوى في تاريخ المجتمع الدولي ألا وهو مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    L'année dernière, nous nous sommes réunis solennellement pour commémorer le cinquantième anniversaire des Nations Unies. UN في العام الماضي اجتمعنا هنا لنحتفل احتفالا رسميا بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    le cinquantième anniversaire des Nations Unies a donné aux États Membres l'occasion de réaffirmer collectivement leur attachement à la Charte et de souligner le besoin d'un processus de réforme soutenue. UN وقد أتاح الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة للدول اﻷعضاء أن تحدد بصفة جماعية، التزامها بالميثاق، كما أتاح لها إبراز الحاجة إلى عملية من اﻹصلاح المطرد.
    Cette attention a même pris un sens particulier en cette année de célébration du cinquantenaire de l'ONU. UN وقد اتخـــــذ هذا الاهتمام معنى خاصا هذا العام ونحن نحتفل بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Juillet Rencontre avec le Comité national thaï relative au cinquantième anniversaire de l'ONU UN تموز/يوليه اجتماع اللجنة الوطنية لتايلند المعنية بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Le Syndicat du personnel a organisé un certain nombre d'activités à l'occasion de la célébration du cinquantième anniversaire de l'ONU, activités aussi diverses que des manifestations culturelles et la distribution de stylos souvenirs frappés des logos du cinquantième anniversaire et du Syndicat. UN نظم اتحاد الموظفين عددا من اﻷنشطة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. وتراوحت اﻷنشطة من الاحتفالات الثقافية إلى توزيع أقلام الحبر الحاملة لشعاري الذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة واتحاد الموظفين.
    Fonds d'affectation spéciale pour les activités organisées par le Secrétaire général à l'occasion du cinquantième anniversaire UN الصندوق الاستئماني ﻷنشطة اﻷمين العام فيما يتعلق بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more