"بالرسائل السرية وغير" - Translation from Arabic to French

    • communications confidentielles et non
        
    • communications confidentielles et des communications non
        
    • non confidentielle et une liste
        
    Note du Secrétaire général transmettant une liste de communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بحالة المرأة
    Note du Secrétaire général transmettant une liste de communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بمركز المرأة
    Note du Secrétaire général transmettant une liste de communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بمركز المرأة
    Listes des communications confidentielles et des communications non confidentielles relatives à la condition de la femme UN قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بمركز المرأة
    Dans sa résolution 304 I (XI) des 14 et 17 juillet 1950, il a modifié la résolution 76 (V) et prié le Secrétaire général de dresser, avant chaque session de la Commission, une liste non confidentielle et une liste confidentielle contenant un bref aperçu de la teneur de chaque communication. UN وفي القرار ٣٠٤ طاء )د - ١١( المؤرخ ١٤ و ١٧ تموز/يوليه ١٩٥٠، عدل المجلس القرار ٧٦ )د - ٥( وطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، قبل انعقاد كل دورة من دورات اللجنة، بتجميع قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن بيانا موجزا بمضمون كل رسالة.
    Liste des communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme UN قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بوضع المرأة
    Liste des communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme UN قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بمركز المرأة
    Note du Secrétaire général transmettant une liste de communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme (E/CN.6/1994/CRP. ) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بمركز المرأة (E/CN.6/1994/CRP.--)
    Au titre des résolutions 76 (V), 3041 (XI) et 1983/27 du Conseil, le Secrétaire général est tenu de dresser à l'intention de la Commission des listes de communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme. UN وعُهد إلى الأمين العام، بموجب قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي 76 (د-5) و 3041 (د-11) و 1983/27، بإعداد قوائم بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بمسألة وضع المرأة لعرضها على لجنة وضع المرأة.
    Par sa résolution 304 I (XI), il a modifié le texte de la résolution 76 (V) et prié le Secrétaire général de dresser avant chaque session de la Commission la liste des communications confidentielles et non confidentielles et de donner un bref aperçu de la teneur de chacune. UN وفي القرار 304 طاء (د-11)، عدل المجلس قراره 76 (د-5) وطلب إلى الأمين العام أن يعد، قبل كل دورة من دورات لجنة وضع المرأة، قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن بيانا موجزا بمضمون كل رسالة.
    Par sa résolution 304 I (XI), il a modifié le texte de la résolution 76 (V) et prié le Secrétaire général de dresser avant chaque session de la Commission la liste des communications confidentielles et non confidentielles et de donner un bref aperçu de la teneur de chacune. UN وفي القرار 304 طاء (د-11)، عدل المجلس قراره 76 (د-5) وطلب إلى الأمين العام أن يعد، قبل كل دورة من دورات لجنة وضع المرأة، قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن بيانا موجزا بمضمون كل رسالة.
    Aux termes des résolutions 76 (V), 3041 (XI) et 1983/27 du Conseil, le Secrétaire général est tenu de dresser à l'intention de la Commission de la condition de la femme des listes de communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme. UN وعُهد إلى الأمين العام، بموجب قرارات المجلس 76 (د-5) و 3041 (د-11) و 1983/27، بإعداد قوائم بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بموضوع وضع المرأة لعرضها على لجنة وضع المرأة.
    Dans sa résolution 304 I (XI), le Conseil a décidé de modifier la résolution 76 (V) et prié le Secrétaire général de dresser, avant chaque session de la Commission, une liste des communications confidentielles et non confidentielles contenant un bref aperçu de la teneur de chaque communication. UN وبموجب قراره 304 طاء (د-11)، عدل المجلس قراره 76 (د-5) وطلب إلى الأمين العام أن يعد، قبل كل دورة للجنة، قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن نبذة عن محتوى كل رسالة.
    Aux termes des résolutions 76 (V), 3041 (XI) et 1983/27 du Conseil, le Secrétaire général est tenu de dresser à l'intention de la Commission de la condition de la femme des listes de communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme. UN وعُهد إلى الأمين العام، بموجب قرارات المجلس 76 (د-5) و 3041 (د-11) و 1983/27 بإعداد قوائم بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بموضوع وضع المرأة لعرضها على لجنة وضع المرأة.
    Dans sa résolution 304 I (XI), le Conseil a décidé de modifier la résolution 76 (V) et prié le Secrétaire général de dresser, avant chaque session de la Commission, une liste des communications confidentielles et non confidentielles contenant un bref aperçu de la teneur de chaque communication. UN وبقراره 304 طاء (د - 11) عدل المجلس قراره 76 (د - 5) وطلب إلى الأمين العام أن يعد، قبل كل دورة للجنة، قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن نبذة عن محتوى كل رسالة.
    Dans sa résolution 304 I (XI), le Conseil a décidé de modifier la résolution 76 (V) et prié le Secrétaire général de dresser, avant chaque session de la Commission, une liste des communications confidentielles et non confidentielles contenant un bref aperçu de la teneur de chaque communication. UN وبموجب قراره 304 طاء (د - 11)، عدل المجلس قراره 76 (د - 5) وطلب إلى الأمين العام أن يعد، قبل كل دورة للجنة، قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن نبذة عن محتوى كل رسالة.
    Par sa résolution 304 I (XI), il a modifié le texte de la résolution 76 (V) et prié le Secrétaire général de dresser avant chaque session de la Commission la liste des communications confidentielles et non confidentielles et de donner un bref aperçu de la teneur de chacune. UN وفي القرار 304 طاء (د-11)، عدل المجلس قراره 76 (د-5) وطلب إلى الأمين العام أن يعد، قبل كل دورة من دورات لجنة وضع المرأة، قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن بيانا موجزا بمضمون كل رسالة.
    Listes des communications confidentielles et des communications non confidentielles relatives à la condition de la femme UN قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بمركز المرأة
    Listes des communications confidentielles et des communications non confidentielles relatives à la condition de la femme UN قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بمركز المرأة
    Dans la résolution 304 I (XI) des 14 et 17 juillet 1950, le Conseil a modifié la résolution 76 (V) et a prié le Secrétaire général de dresser, avant chaque session de la Commission, une liste non confidentielle et une liste confidentielle contenant un bref aperçu de la teneur de chaque communication. UN وفي القرار ٣٠٤ طاء )د - ١١( المؤرخ ١٤ و ١٧ تموز/يوليه ١٩٥٠، عدل المجلس القرار ٧٦ )د - ٥( وطلب الى اﻷمين العام أن يقوم، قبل انعقاد كل دورة من دورات اللجنة، بتجميع قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن بيانا موجزا بمضمون كل رسالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more