"بالرق خلال فترات" - Translation from Arabic to French

    • à l'esclavage en période
        
    Le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé UN الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاع المسلح
    et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé, UN بالرق خلال فترات النزاع المسلح
    Réaffirmant sa résolution 1999/16, du 26 août 1999, sur le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé, y compris de conflit armé interne, UN وإذ تؤكد مجدداً قرارها 1999/16 المؤرخ 26 آب/أغسطس 1999 الذي يتناول الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاع المسلح، بما في ذلك النزاع المسلح الداخلي،
    Le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé, y compris de conflit armé interne : note du secrétariat UN الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاع المسلح، بما في ذلك النزاع المسلح الداخلي: مذكرة من إعداد الأمانة
    Le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé UN ٧٩٩١/٤١١- الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاعات المسلحة
    Le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé, y compris de conflit armé interne UN ٨٩٩١/٨١ الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاع المسلح، بما في ذلك النزاع الداخلي المسلح
    Rappelant sa résolution 1998/18, du 21 août 1998, sur le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé, y compris de conflit armé interne, UN وإذ تشير إلى قرارها 1998/18 المؤرخ 21 آب/أغسطس 1998 المتعلق بالاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاع المسلح، بما في ذلك النزاع المسلح الداخلي،
    Rappelant le rapport final sur le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé, y compris de conflit armé interne (E/CN.4/Sub.2/1998/13), UN وإذ تشير إلى التقرير النهائي للمقررة الخاصة عن الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاع المسلح، بما في ذلك النزاع المسلح الداخلي (E/CN.4/Sub.2/1998/13)،
    En sa qualité de rapporteuse spéciale sur le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé, y compris de conflit armé interne, la Rapporteuse spéciale considère que son mandat englobe les diverses formes de violences sexuelles commises dans toutes sortes de situations de conflit. UN وتعتقد المقررة الخاصة، بوصفها المقررة الخاصة المعنية بمسألة الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاعات المسلحة، بما في ذلك النـزاعات المسلحة الداخلية، بأن ولايتها تشمل مختلف أشكال العنف الجنسي المرتكبة في مجموعة من حالات النـزاعات.
    90. À sa cinquantequatrième session, la SousCommission, dans sa résolution 2002/29, a appelé le HautCommissaire aux droits de l'homme à présenter à la SousCommission, à sa cinquantecinquième session, un rapport sur les questions du viol systématique, de l'esclavage sexuel et des pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé. UN 90- طلبت اللجنة الفرعية إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان، في قرارها 2002/29 الذي اعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين، أن تقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً عن قضايا الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات المنازعات المسلحة.
    62. À sa cinquantedeuxième session, la Commission des droits de l'homme a, dans sa décision 1996/107, fait sienne la décision de la SousCommission de nommer Mme Chavez Rapporteur spécial chargé d'entreprendre une étude approfondie de la situation en ce qui concerne le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé. UN 62- وأيدت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الثانية والخمسين، وبمقررها 1996/107، قرار اللجنة الفرعية تعيين السيدة تشافِس مقررة خاصة تُسند إليها مهمة إجراء دراسة متعمقة عن حالة الاغتصاب المنهجي والرق الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاعات المسلحة.
    67. Dans sa résolution 2002/29, la SousCommission a demandé au HautCommissaire aux droits de l'homme de lui soumettre, à sa cinquantecinquième session, un rapport sur les questions du viol systématique, de l'esclavage sexuel et des pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé. UN 67- ودعت اللجنة الفرعية، في قرارها 2002/29 المفوض السامي لحقوق الإنسان أن يقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً عن قضايا الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاع المسلح.
    69. À sa cinquantedeuxième session, la Commission des droits de l'homme a, dans sa décision 1996/107, fait sienne la décision de la SousCommission de nommer Mme Chavez Rapporteur spécial chargé d'entreprendre une étude approfondie de la situation en ce qui concerne le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé. UN 69- وأيدت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الثانية والخمسين، وبمقررها 1996/107، قرار اللجنة الفرعية تعيين السيدة تشافِس مقررة خاصة تُسند إليها مهمة إجراء دراسة متعمقة عن حالة الاغتصاب المنتظم والرق الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاعات المسلحة.
    Rappelant en outre le rapport de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé (E/CN.4/Sub.2/2000/20), UN وإذ تشير كذلك إلى تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النـزاع المسلح (E/CN.4/Sub.2/2000/20)،
    5. Encourage les États à promouvoir l'éducation dans le domaine des droits de l'homme sur les questions du viol systématique, de l'esclavage sexuel et des pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé, en veillant à l'exactitude des faits historiques dans les programmes d'enseignement; UN 5- تشجع الدول على تعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان بشأن قضايا الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاع المسلح، مع ضمان دقة الروايات عن الأحداث التاريخية في المناهج التعليمية؛
    h) Rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur les questions du viol systématique, de l'esclavage sexuel et des pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé (résolution 2001/20, par. 6); UN (ح) تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن قضايا الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسـي والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النـزاع المسلح (القرار 2001/20، الفقرة 6)؛
    69. À sa cinquantedeuxième session, la Commission des droits de l'homme a, dans sa décision 1996/107, fait sienne la décision de la SousCommission de nommer Mme Chavez, Rapporteur spécial chargé d'entreprendre une étude approfondie de la situation en ce qui concerne le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé. UN 69- وأيدت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الثانية والخمسين، وبمقررها 1996/107، قرار اللجنة الفرعية تعيين السيدة تشافِس مقررة خاصة تُسند إليها مهمة إجراء دراسة متعمقة عن حالة الاغتصاب المنتظم والرق الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاعات المسلحة.
    a) Rapport mis à jour de la Rapporteuse spéciale sur le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé (résolution 1999/16, par. 16); UN (أ) التقرير المستكمل للمقررة الخاصة عن الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاع المسلح (القرار 1999/16، الفقرة 16)؛
    81. À sa cinquante-deuxième session, la Commission des droits de l'homme a, dans sa décision 1996/107, fait sienne la décision de la Sous-Commission de nommer Mme Chavez, Rapporteur spécial chargé d'entreprendre une étude approfondie de la situation en ce qui concerne le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé. UN 81- وأيدت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الثانية والخمسين، وبمقررها 1996/107، قرار اللجنة الفرعية تعيين السيدة ليندا شافيز كمقررة خاصة تُنسد إليها مهمة إجراء دراسة متعمقة لحالة الاغتصاب المنتظم والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاعات المسلحة.
    50. Décide de communiquer les informations reçues en ce qui concerne l'exploitation sexuelle des femmes et d'autres formes de travail forcé en temps de guerre au Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes et au Rapporteur spécial sur la situation en ce qui concerne le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé; UN ٠٥- تقرر إحالة المعلومات الواردة عن الاستغلال الجنسي للمرأة واﻷشكال اﻷخرى للسخرة أثناء الحروب الى المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة والمقررة الخاصة المعنية بأوضاع الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاع المسلح؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more