"بالزيارة الميدانية" - Translation from Arabic to French

    • la mission de visite
        
    • la visite
        
    • visites sur le terrain
        
    • visite de membres du Conseil
        
    Pris note de l'exposé sur la mission de visite au Viet Nam; UN أحاط علما بالإحاطة المتعلقة بالزيارة الميدانية إلى فييت نام؛
    - Rapport sur la mission de visite commune en Indonésie UN - التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة لإندونيسيا
    Pris note du rapport sur la mission de visite en République démocratique populaire lao (DP/2005/CRP.7-DP/FPA/2005/CRP.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (DP/2005/CRP.7-DP/FPA/2005/CRP.1)؛
    Elle informera cette Partie des questions que l'équipe souhaite poser concernant la communication nationale et des principaux points qui seront abordés pendant la visite dans le pays. UN ويخطر فريق الاستعراض الطرف المعني بأية أسئلة تكون لديه فيما يتعلق بالبلاغ الوطني وبأية مجالات محورية تتعلق بالزيارة الميدانية.
    [Option 2 : la visite programmée dans le pays ne devrait pas avoir lieu la même année que l'examen périodique.] UN [الخيار الثاني: القيام بالزيارة الميدانية المجدولة في سنة خلاف سنة الاستعراض الدوري.]
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Mali et en Mauritanie (DP/2000/CRP.11 et Corr.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى كل من مالي وموريتانيا (DP/2000/CRP.11 و Corr.1)؛
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Cambodge (DP/2000/CRP.12). UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى كمبوديا ((DP/2000/CRP.12.
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Mali et en Mauritanie (DP/2000/CRP.11 et Corr.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى كل من مالي وموريتانيا (DP/2000/CRP.11 و Corr.1)؛
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Cambodge (DP/2000/CRP.12). UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى كمبوديا ((DP/2000/CRP.12.
    179. Le Conseil d'administration a pris acte du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8). UN ١٧٩ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى البرازيل (DP/1999/CRP.8).
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للبرازيل )DP/1999/CRP.8(؛
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للبرازيل )DP/1999/CRP.8(؛
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للبرازيل )DP/1999/CRP.8(؛
    179. Le Conseil d'administration a pris acte du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8). UN 179 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى البرازيل (DP/1999/CRP.8).
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للبرازيل (DP/1999/CRP.8)؛
    VI. Rapport sur la visite conjointe des conseils d'administration sur le terrain UN سادسا - التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة التي قامت بها المجالس التنفيذية
    Au présent rapport succédera un rapport actualisé qui sera présenté à l'Assemblée générale dans les premiers mois de 2007, une fois achevée la visite reprogrammée. UN وسيلي هذا التقرير تقرير مستكمل سيقدم إلى الجمعية العامة في أوائل عام 2007، بعد القيام بالزيارة الميدانية التي تغير موعدها.
    Pris note du rapport sur la visite en Albanie et en Ouzbékistan (DP/1994/CRP.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية ﻷلبانيا وأوزبكستان (DP/1994/CRP.1)؛
    Pris note du rapport sur la visite en Albanie et en Ouzbékistan (DP/1994/CRP.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية ﻷلبانيا وأوزبكستان (DP/1994/CRP.1)؛
    Le chef d'équipe des visites sur le terrain a présenté le rapport sur la visite sur le terrain effectuée par le Conseil d'administration du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS au Tadjikistan du 24 au 30 juin 2013 (DP-FPA/2014/CRP.1), mettant l'accent sur les principales conclusions et recommandations. UN 131- قدم رئيس فريق الزيارة الميدانية التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي إلى طاجيكستان (DP-FPA/2014/CRP.1)، وسلط الضوء على الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية.
    À ce sujet, l'intervenant s'est félicité de la prochaine visite de membres du Conseil d'administration au Brésil et a noté qu'elle arrivait au bon moment. UN ورحبت في هذا الصدد بالزيارة الميدانية الوشيكة إلى البرازيل ولاحظت أنها تأتي في الوقت المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more