3. Décide de reconduire, pour la période indiquée au paragraphe 1 ci-dessus, les mesures financières et les mesures en matière de déplacements imposées par les paragraphes 9 et 11 de la résolution 1807 (2008) et réaffirme les dispositions des paragraphes 10 et 12 de ladite résolution; | UN | 3 - يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار؛ |
3. Décide de reconduire, pour la période indiquée au paragraphe 1 ci-dessus, les mesures financières et les mesures en matière de déplacements imposées par les paragraphes 9 et 11 de la résolution 1807 (2008) et réaffirme les dispositions des paragraphes 10 et 12 de ladite résolution; | UN | 3 - يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار؛ |
< < [Le Conseil de sécurité] [D]écide de reconduire, pour la période indiquée au paragraphe 1 ci-dessus, les mesures financières et les mesures en matière de déplacements imposées par les paragraphes 9 et 11 de la résolution 1807 (2008) et réaffirme les dispositions des paragraphes 10 et 12 de ladite résolution > > | UN | " يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار " |
Rappelant les mesures financières et celles concernant les déplacements imposées aux paragraphes 13 et 15 de la résolution 1596 (2005), au paragraphe 2 de la résolution 1649 (2005) et au paragraphe 13 de la résolution 1698 (2006), | UN | وإذ يشير إلى التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 13 و 15 من القرار 1596، والفقرة 2 من القرار 1649، والفقرة 13 من القرار 1698، |
Rappelant les mesures financières et celles concernant les déplacements imposées aux paragraphes 13 et 15 de la résolution 1596 (2005), au paragraphe 2 de la résolution 1649 (2005) et au paragraphe 13 de la résolution 1698 (2006), | UN | وإذ يشير إلى التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 13 و 15 من القرار 1596، والفقرة 2 من القرار 1649، والفقرة 13 من القرار 1698، |
Il a également décidé de reconduire, pour la même période, les mesures sur les transactions financières et les déplacements imposées par les paragraphes 9 et 11 de la résolution 1807 (2008), et réaffirmé les dispositions des paragraphes 10 et 12 de ladite résolution ayant trait aux personnes et entités visées au paragraphe 4 de la résolution 1857 (2008). | UN | كما قرر المجلس أن يجدد للفترة نفسها التدابير المالية والتدابير المتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، وكرر تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار بشأن الأفراد والكيانات المشار إليها في الفقرة 4 من القرار 1857 (2008). |
3. Décide en outre de reconduire, pour la période indiquée au paragraphe 1 de la présente résolution, les mesures financières et les mesures en matière de déplacements imposées par les paragraphes 9 et 11 de la résolution 1807 (2008) et réaffirme les dispositions des paragraphes 10 et 12 de ladite résolution ayant trait aux personnes et entités visées au paragraphe 4 de la résolution 1857 (2008) ; | UN | 3 - يقرر كذلك أن يمدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، العمل بالتدابير المالية والتدابير المتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار فيما يتعلق بالأفراد والكيانات المشار إليهم في الفقرة 4 من القرار 1857 (2008)؛ |
3. Décide de reconduire, pour la période indiquée au paragraphe 1 ci-dessus, les mesures financières et les mesures en matière de déplacements imposées par les paragraphes 9 et 11 de la résolution 1807 (2008) et réaffirme les dispositions des paragraphes 10 et 12 de ladite résolution ayant trait aux personnes et entités visées au paragraphe 4 de la résolution 1857 (2008); | UN | 3 - يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام فقرتي هذا القرار 10 و 12 المتعلقتين بالكيانات والأفراد المشار إليهم في الفقرة 4 من القرار 1857 (2008)؛ |
3. Décide en outre de reconduire, pour la période indiquée au paragraphe 1 de la présente résolution, les mesures financières et les mesures en matière de déplacements imposées par les paragraphes 9 et 11 de la résolution 1807 (2008) et réaffirme les dispositions des paragraphes 10 et 12 de ladite résolution ; | UN | 3 - يقرر كذلك أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المالية والتدابير المتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار؛ |
3. Décide de reconduire, pour la période indiquée au paragraphe 1 ci-dessus, les mesures financières et les mesures en matière de déplacements imposées par les paragraphes 9 et 11 de la résolution 1807 (2008) et réaffirme les dispositions des paragraphes 10 et 12 de ladite résolution ayant trait aux personnes et entités visées au paragraphe 4 de la résolution 1857 (2008); | UN | 3 - يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام فقرتي هذا القرار 10 و 12 المتعلقتين بالكيانات والأفراد المشار إليهم في الفقرة 4 من القرار 1857 (2008)؛ |
Il a également renouvelé, pour la même période, les mesures financières et les mesures en matière de déplacements imposées par les paragraphes 9 et 11 de la résolution 1807 (2008), et réaffirmé les dispositions des paragraphes 10 et 12 de ladite résolution ayant trait aux personnes et entités visées au paragraphe 4 de la résolution 1857 (2008). | UN | كما جدد المجلس للفترة نفسها التدابير المالية والتدابير المتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، وكرر تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار بشأن الأفراد والكيانات المشار إليها في الفقرة 4 من القرار 1857 (2008). |
3. Décide de reconduire, pour la période indiquée au paragraphe 1 ci-dessus, les mesures financières et les mesures en matière de déplacements imposées par les paragraphes 9 et 11 de la résolution 1807 (2008) et réaffirme les dispositions des paragraphes 10 et 12 de ladite résolution ayant trait aux personnes et entités visées au paragraphe 4 de la résolution 1857 (2008); | UN | 3 - يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار المتعلقتين بالكيانات والأفراد المشار إليهم في الفقرة 4 من القرار 1857 (2008)؛ |
3. Décide en outre de reconduire, pour la période indiquée au paragraphe 1 de la présente résolution, les mesures financières et les mesures en matière de déplacements imposées par les paragraphes 9 et 11 de la résolution 1807 (2008) et réaffirme les dispositions des paragraphes 10 et 12 de ladite résolution ayant trait aux personnes et entités visées au paragraphe 4 de la résolution 1857 (2008) ; | UN | 3 - يقرر كذلك أن يمدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، العمل بالتدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار فيما يتعلق بالكيانات والأفراد المشار إليهم في الفقرة 4 من القرار 1857 (2008)؛ |
3. Décide de reconduire, pour la période indiquée au paragraphe 1 ci-dessus, les mesures financières et les mesures en matière de déplacements imposées par les paragraphes 9 et 11 de la résolution 1807 (2008) et réaffirme les dispositions des paragraphes 10 et 12 de ladite résolution ayant trait aux personnes et entités visées au paragraphe 4 de la résolution 1857 (2008); | UN | 3 - يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار المتعلقتين بالكيانات والأفراد المشار إليهم في الفقرة 4 من القرار 1857 (2008)؛ |
Il a également renouvelé, pour la même période, les mesures financières et les mesures en matière de déplacements imposées par les paragraphes 9 et 11 de la résolution 1807 (2008), et réaffirmé les dispositions des paragraphes 10 et 12 de ladite résolution ayant trait aux personnes et entités visées au paragraphe 4 de la résolution 1857 (2008). | UN | وجدَّد المجلس أيضاً للفترة نفسها التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، وأعاد تأكيد أحكام فقرتي ذلك القرار 10 و 12 المتعلقتين بالأفراد والكيانات المشار إليهم في الفقرة 4 من القرار 1857 (2008). |
3. Décide en outre de reconduire, pour la période indiquée au paragraphe 1 de la présente résolution, les mesures financières et les mesures en matière de déplacements imposées par les paragraphes 9 et 11 de la résolution 1807 (2008) et réaffirme les dispositions des paragraphes 10 et 12 de ladite résolution ayant trait aux personnes et entités visées au paragraphe 4 de la résolution 1857 (2008) ; | UN | 3 - يقرر كذلك أن يمدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، العمل بالتدابير المالية والتدابير المتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار فيما يتعلق بالأفراد والكيانات المشار إليهم في الفقرة 4 من القرار 1857 (2008)؛ |
Rappelant en outre les mesures financières et celles concernant les déplacements imposées aux paragraphes 13 et 15 de la résolution 1596 (2005), au paragraphe 2 de la résolution 1649 (2005) du 21 décembre 2005 et au paragraphe 13 de la résolution 1698 (2006) du 31 juillet 2006, | UN | وإذ يشير كذلك إلى التدابير المالية والتدابير المتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 13 و 15 من القرار 1596 (2005) والفقرة 2 من القرار 1649 (2005) المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2005 والفقرة 13 من القرار 1698 (2006) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2006، |
Il a reconduit également, pour la même période, les restrictions concernant les avoirs financiers et les déplacements imposées aux paragraphes 9 et 11 de la résolution 1807 (2008), et réaffirmé les dispositions des paragraphes 10 et 12 de ladite résolution ayant trait aux personnes et entités visées au paragraphe 4 de la résolution 1857 (2008). | UN | وجدَّد المجلس أيضاً للفترة نفسها التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، وأعاد تأكيد أحكام فقرتي ذلك القرار 10 و 12 المتعلقتين بالأفراد والكيانات المشار إليهم في الفقرة 4 من القرار 1857 (2008). |