Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Alice Chen, Programme des Nations Unies pour le développement (courriel alice.chen@undp.org).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أليس تشين، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (البريد الإلكتروني: alice.chen@undp.org). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec Mme Alice Maillot-Charrat (bureau S-2977; tél. 1 (917) 367-4193; courriel maillot-charrat@un.org). | UN | ويُرجــى مــن الوفود التي ترغب في التسجيل الاتصال بالسيدة أليس مايو - شارا (الغرفة S-2977؛ الهاتف: 1 (917) 367-4193؛ البريد الإلكتروني: maillot-charrat@un.org). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec Mme Alice Maillot-Charrat (bureau S-2977; tél. 1 (917) 367-4193; courriel maillot-charrat@un.org). | UN | ويُرجــى مــن الوفود التي ترغب في التسجيل الاتصال بالسيدة أليس مايو - شارا (الغرفة S-2977؛ الهاتف: 367-1(917) 4193؛ البريد الإلكتروني: maillot-charrat@un.org). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec Mme Alice Maillot-Charrat (bureau S-2977; tél. 1 (917) 367-4193; courriel maillot-charrat@un.org). | UN | ويُرجــى مــن الوفود التي ترغب في التسجيل الاتصال بالسيدة أليس مايو - شارا (الغرفة S-2977؛ الهاتف: 1(917) 367-4193؛ البريد الإلكتروني: maillot-charrat@un.org). |
Nous voudrions également souhaiter la bienvenue à Mme Alice Revell, de la Nouvelle-Zélande, qui va assumer ces responsabilités et dont nous savons bien à quel point elle est qualifiée pour s'acquitter de cette tâche. | UN | ونود أيضاً أن نرحب بالسيدة أليس ريفيل، ممثلة نيوزيلندا التي ستتولى المسؤولية، ومؤهلاتها التي تمكنها من القيام بالمهمة معروفة جيدا لدينا. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec Mme Alice Maillot-Charrat (bureau S-2977; tél. 1 (917) 367-4193; courriel maillot-charrat@un.org). | UN | ويُرجــى مــن الوفود التي ترغب في التسجيل الاتصال بالسيدة أليس مايو - شارا (الغرفة S-2977؛ الهاتف: 1(917) 367-4193؛ البريد الإلكتروني: maillot-charrat@un.org). |
Les délégations qui souhaitent louer des locaux sont invitées à prendre contact, dans les meilleurs délais, avec Mme Alice Baar, Directrice, Organization Department, Austria Center Vienna (téléphone: (+43-1) 26069-2323). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في ذلك أن تتصل في أقرب وقت ممكن بالسيدة أليس بار، مديرة قسم التنظيم بمركز " أوستريا سنتر " ، على رقم الهاتف26069-2323 (+43 1). |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Alice Revell, Mission permanente de la Nouvelle-Zélande (courriel alice.revell@mfat.govt.nz; tél. 1 (212) 317-3095).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أليس ريفيل، البعثة الدائمة لنيوزيلندا (البريد الإلكتروني: alice.revell@mfat.govt.nz، الهاتف: 1 (212) 317 3095).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Alice Revell, Mission permanente de la Nouvelle-Zélande (courriel alice.revell@mfat.govt.nz; tél. 1 (212) 317-3095).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أليس ريفيل، البعثة الدائمة لنيوزيلندا (البريد الإلكتروني: alice.revell@mfat.govt.nz، الهاتف: 1 (212) 317 3095).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Alice Revell, Mission permanente de la Nouvelle-Zélande (courriel alice.revell@mfat.govt.nz; tél. 1 (212) 317-3095).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أليس ريفيل، البعثة الدائمة لنيوزيلندا (البريد الإلكتروني: alice.revell@mfat.govt.nz، الهاتف: 1 (212) 317 3095).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Alice Revell, Mission permanente de la Nouvelle-Zélande (courriel alice.revell@mfat.govt.nz; tél. 1 (212) 317-3095).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أليس ريفيل، البعثة الدائمة لنيوزيلندا (البريد الإلكتروني: alice.revell@mfat.govt.nz، الهاتف: 1 (212) 317 3095).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Alice Revell, Mission permanente de la Nouvelle-Zélande (courriel alice.revell@mfat.govt.nz; tél. 1 (212) 317-3095).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أليس ريفيل، البعثة الدائمة لنيوزيلندا (البريد الإلكتروني: alice.revell@mfat.govt.nz، الهاتف: 1 (212) 317 3095).] |
Pour tout complément d'information, prière de visiter le < www.wfp.org/purchase-progress > ; ou de prendre contact avec Mme Alice Green, Bureau de liaison du PAM à New York (courriel alice.green@wfp.org; tél. 1 (646) 556-6907).] | UN | لمزيد من المعلومات، يـرجى زيارة الموقـع < www.wfp.org/purchase-progress > ؛ أو الاتصال بالسيدة أليس غرين، مكتب الاتصال التابع لبرنامج الأغذية العالمي في نيويورك (البريد الإلكتروني:alice.green@wfp.org؛ الهاتف: 1 (646) 556-6907).] |
Les délégations qui souhaitent louer des locaux sont invitées à prendre contact, dans les meilleurs délais, avec Mme Alice Baar, Organization Department, Austria Center Vienna (téléphone : +43 1 26069-2323). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في ذلك أن تتصل في أقرب وقت ممكن بالسيدة أليس بار ، مديرة قسم التنظيم بمركز " أوستريا سنتر فيينا " ، رقم الهاتف : (+431)26069-2323 . |
Pour tout complément d'information, prière de visiter le < www.wfp.org/purchase-progress > ; ou de prendre contact avec Mme Alice Green, Bureau de liaison du PAM à New York (courriel alice.green@wfp.org; tél. 1 (646) 556-6907).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع < www.wfp.org/purchase-progress > ؛ أو الاتصال بالسيدة أليس غرين، مكتب الاتصال التابع لبرنامج الأغذية العالمي في نيويورك (البريد الإلكتروني: alice.green@wfp.org؛ الهاتف: 1 (646) 556-6907).] |
Pour tout complément d'information, prière de visiter le < www.wfp.org/purchase-progress > ; ou de prendre contact avec Mme Alice Green, Bureau de liaison du PAM à New York (courriel alice.green@wfp.org; tél. 1 (646) 556-6907).] | UN | لمزيد من المعلومات، يـرجى زيارة الموقـع < www.wfp.org/purchase-progress > ؛ أو الاتصال بالسيدة أليس غرين، مكتب الاتصال التابع لبرنامج الأغذية العالمي في نيويورك (البريد الإلكتروني: alice.green@wfp.org؛ الهاتف: 1 (646) 556-6907).] |
Nous souhaitons également la bienvenue à Mme Alice Revell, de la Nouvelle-Zélande, en tant que nouvelle coordonnatrice. Elle a fait preuve de ses mérites en modérant, dans le courant de cette année, l'atelier sur la pêche de fond. | UN | كما نرحب بالسيدة أليس ريفيل ممثلة وفد نيوزيلندا بصفتها منسقة جديدة للمشاورات وهي التي أبلت من قبل بلاء حسنا في إدارة حلقة العمل المتعلقة بالصيد في أعماق البحار في وقت سابق من هذا العام. |