"بالضبط ما كنت" - Translation from Arabic to French

    • exactement ce que je
        
    • exactement ce que j'
        
    • ce dont j'avais
        
    • C'est exactement
        
    exactement ce que je ferais maintenant, si j'étais elle. Open Subtitles ذلك بالضبط ما كنت لأفعله الآن لو كنت مكانها
    Désolé, je ne voulais pas le sortir comme ça mais c'est exactement ce que je pensais. Open Subtitles اسف, لم اكن اقصد ان افشي بهذا للخارج ولكن هذا بالضبط ما كنت افكر به
    C'est exactement... ce que je craignais que tu penses. Open Subtitles عندما كانت أمى على قيد الحياة ؟ هذا بالضبط ما كنت خائف من ان تفكر فية
    exactement ce que j'allais dire. Open Subtitles مع وضع هامشي للمهارات الحركية الدقيقة بالضبط ما كنت سأقوله
    Voilà exactement ce que j'ai essayé d'enseigner cette équipe. Open Subtitles وهذا هو بالضبط ما كنت قد يحاول أن يعلم هذا الفريق.
    Car c'est exactement ce que je ferais, Espèce de putain de lâche. Open Subtitles لأن هذا بالضبط ما كنت سأفعله أيها الجبان اللعين.
    C'est exactement ce que je voulais ! Open Subtitles وين , هذا بالضبط ما كنت اريد سماعة حقا ؟
    Je savais exactement ce que je voulais être quand j'avais 13 ans. Open Subtitles كنت أعرف بالضبط ما كنت أريد أن يكون عندما كان عمري 13.
    Oui, oui ! C'est exactement ce que je pensais ! Open Subtitles نعم ذلك بالضبط ما كنت أفكر به , كجعلهم شخصيات مشهورة
    C'est exactement ce que je disais à Blair ce matin. Open Subtitles هذا بالضبط ما كنت اقول ل "بلاير "هذا الصباح
    C'est exactement ce que je demande. Open Subtitles وهذا هو بالضبط ما كنت أشرح لك.
    C'est exactement ce que je redoutais. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما كنت خائفاً منه
    C'est exactement ce que je pensais jusqu'à ce que je parle à Mitch. Open Subtitles هذا بالضبط ما كنت أتوقعه حتى تحدثت مع " ميتش"
    - Oui, exactement ce que je cherchais. Open Subtitles نعم ، هذا بالضبط ما كنت أبحث عنه
    Merci beaucoup. C'est exactement ce que je voulais savoir. Open Subtitles أشكرك كثيرا هذا بالضبط ما كنت أبحث عنه
    C'est exactement ce que j'aurais dit si j'avais été là quand vous avez demandé l'aide de Kitty pour vos basses oeuvres. Open Subtitles هذا بالضبط ما كنت سأقوله لو كنت حاضرا عندما طلبت من كيتي مساعدتك قضيتك الجانبية التافهة
    exactement ce que j'ai pensé, c'est pourquoi je veux que tu vérifies tout. Open Subtitles بالضبط ما كنت أفكر، وهذا هو السبب أريدك أن تحقق 'م.
    Merci ... c'est exactement ce que j'avais besoin d'entendre. Open Subtitles أنت محق. شكراً لك، هذا بالضبط ما كنت بحاجة إلى سماعه.
    C'est exactement ce que j'adorerais faire si j'en trouvais le temps. Open Subtitles هذا ما بالضبط ما كنت أود أنت أفعله ولكنني لا أجد الوقت الكافي
    C'est exactement ce dont j'avais besoin. Merci de m'avoir fait venir. Open Subtitles هذا بالضبط ما كنت أحتاج إليه لذلك شكرًا لكِ على إحضاري هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more