QUESTIONS RELATIVES À l'énergie dans l'OPTIQUE DU COMMERCE ET DU DÉVELOPPEMENT | UN | القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية |
Diverses questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement, sur la base du document TD/B/C.I/2. | UN | القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية، بالاستناد إلى الوثيقة TD/B/C.I/2. |
4. Questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement. | UN | 4- القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية |
La Conférence mondiale sur l'énergie et le développement se tiendra aux Pays-Bas en décembre 2004. | UN | وسيعقد المؤتمر العالمي المعني بالطاقة من أجل التنمية في هولندا في كانون الأول/ديسمبر 2004. |
La Belgique, la France et l'Allemagne ont mentionné la diffusion d'informations touchant à l'énergie par le biais d'Internet. | UN | وأبلغت ألمانيا وبلجيكا وفرنسا عن نشر معلومات تتعلق بالطاقة من خلال الإنترنت. |
Réseau mondial de l'énergie au service du développement durable (GNESD) | UN | الشبكة العالمية المعنية بالطاقة من أجل التنمية المستدامة |
4. Questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement. | UN | 4- القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية |
Point 4. Questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement | UN | البند 4- القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية |
TD/B/C.I/2 Questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement | UN | TD/B/C.I/2 القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية |
D. Questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement 9 | UN | دال - القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية 35-46 8 |
D. Questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement | UN | دال - القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية |
4. Questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement. | UN | 4- القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية |
4. Questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement. | UN | 4 - القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية |
98. La CNUCED devrait exécuter ses activités sur les questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement, et, le cas échéant, dans le cadre de ses travaux sur les produits de base, le commerce et l'environnement, les secteurs nouveaux et dynamiques et les services. | UN | 98- ينبغي للأونكتاد أن يضطلع بعمله في مجال القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية، وأن يكون ذلك، عند الاقتضاء، في سياق عمله المتصل بالسلع الأساسية، والتجارة والبيئة، والقطاعات الجديدة والدينامية، والخدمات. |
À sa première session, la Commission du commerce et du développement a examiné différentes questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement, sur la base d'un rapport établi par le secrétariat (TD/B/C.I/2). | UN | ناقشت الدورة الأولى للجنة التجارة والتنمية القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية على أساس تقرير الأمانة (TD/B/C.I/2). |
61. À sa première session, la Commission du commerce et du développement a examiné différentes questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement, sur la base d'un rapport établi par le secrétariat (TD/B/C.I/2). | UN | 61- وناقشت الدورة الأولى للجنة التجارة والتنمية القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التنمية، بالاستناد إلى تقرير الأمانة (TD/B/C.I/2). |
La composante énergétique de ce programme portera sur l'accès à l'énergie et l'efficacité énergétique, et comprendra 27 projets nationaux qui seront coordonnés sur le plan programmatique par l'ONUDI. | UN | وسوف يركّز العنصر المتعلق بالطاقة من هذا البرنامج على جدول الأعمال الخاص بتيسير الحصول على الطاقة وبكفاءة استخدامها، وسوف يضمّ 27 مشروعاً وطنياً منفرداً سيجري تنسيقها برنامجياً من جانب اليونيدو. |
Dans le secteur de l'énergie et de l'eau, la CEA a dirigé les initiatives lancées par les organismes des Nations Unies pour mettre en place Énergie ONU/Afrique, mécanisme de collaboration interorganisations pour appuyer le programme du NEPAD relatif à l'énergie. | UN | 14 - وفي قطاع الطاقة والمياه، تصدرت اللجنة الاقتصادية الأفريقية جهود هيئات الأمم المتحدة لإنشاء شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة من أجل أفريقيا، وهي آلية تعاونية مشتركة بين الوكالات لدعم جدول أعمال الطاقة التابع للشراكة الجديدة. |
Un certain nombre de pays ont commencé à diffuser des informations sur l'énergie par le biais d'ateliers, de campagnes de presse et de campagnes de sensibilisation du public aux économies d'énergie et au rendement énergétique. | UN | وبدأ عدد من البلدان في نشر معلومات متعلقة بالطاقة من خلال حلقات العمل، ووسائط الإعلام، وحملات لتوعية عامة الناس بشأن حفظ الطاقة والكفاءة في استخدامها. |
L'accent a été mis sur le rôle de la communauté internationale, à laquelle il incombait de promouvoir les transferts de technologie et de fournir l'assistance technique, ainsi que sur la nécessité de mener en coopération des recherches et des études de faisabilité sur l'énergie au service du développement durable. | UN | وجرى التأكيد على دور المجتمع الدولي في تشجيع نقل التكنولوجيا وتقديم المساعدة التقنية، وكذلك على الحاجة إلى التعاون في البحوث ودراسات الجدوى المتعلقة بالطاقة من أجل التنمية المستدامة. |