L'écoute du patient, le lien entre le corps et l'esprit... | Open Subtitles | الإستماع إلى المرضى .. إتصال الجسد بالعقل .. |
Il n'y a rien d'absolu dès qu'il s'agit de l'esprit humain. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مطلق عندما يتعلق الامر بالعقل البشري |
Ils n'affectent que votre esprit. Rien à voir avec le reste du corps. | Open Subtitles | وجودك بالفضاء يؤثر فقط بالعقل وليس له تأثير على باقي الجسد |
Eh bien, j'ai toujours été fasciné par les esprits troublés. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت دائماً مفتوناً بالعقل المضطرب |
Cette lacune a été comblée par l'invocation de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988, qui prévoit que le trafic de stupéfiants peut donner lieu à extradition. | UN | وقد تم تصويب هذا النقص بإبرام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمواد المخلة بالعقل لعام 1988، والتي تنطوي على تسليم المتهمين بارتكاب الجرم المذكور. |
La grossesse provoque des changements physiologiques dans le cerveau qui résultent en une empathie plus forte. | Open Subtitles | الحمل يسبب تغيرات فيسيولوجية بالعقل مما ينتح عنه زيادة بالتعاطف |
Et ça va prendre combien de temps pour que le Dr Spock nous fasse sa fusion mentale et qu'on puisse voir Picasso ? | Open Subtitles | إذن, كم من الوقت سيستغرقه د.سبوك ليقوم بما يقوم به من عبث بالعقل حتى يمكننا رؤيه بيكاسو؟ |
L'armée Américaine mon ami. Enfin des gens, qui sauront entendre raison. | Open Subtitles | انه جيش الولايات المتحده أخيرا يصل لأحد يفكر بالعقل والمنطق |
iv) La liberté individuelle est vide de sens et dangereuse quand elle n'est pas ancrée dans une éthique et éclairée par l'esprit | UN | ' ٤ ' الحرية الفردية غير ذات معنى وخطيرة ما لم تقم على اﻷخلاق وتسترشد بالعقل |
Parfois un jeu de l'esprit est plus efficace. | Open Subtitles | بعض الأحيان التلاعب بالعقل يكون أكثر فعالية |
Et j'ai remarqué que quand des hommes peuvent tout partager, ça crée un certain esprit de corps. | Open Subtitles | و لقد لاحظت انه لدى بعض الرجال دائما سهم من هذا يبقى بالعقل وبالتاكيد يختفي داخل الجسم |
C'était un remontant, et c'est en gardant à l'esprit cette idée... plus positive du Christ que nous avons trouvé un symbole plus inspirant. | Open Subtitles | جاء قويا ليواجهنا بالعقل سياتى من جديد اكثر الهاما |
Ça nécessite de la discipline pour survivre ici. De l'esprit et du corps. | Open Subtitles | يتطلب الأمر الإنضباط هنا للنجاة بالعقل والجسد |
Il s'agit d'une thérapie corporelle conçue pour aider à relier votre esprit à votre corps. | Open Subtitles | إنه علاج يعتمد على الجسد تعتمد على ربط الجسد بالعقل |
C'est peut-être un jeu d'esprit pour toi, mais mon travail n'est pas un jeu. | Open Subtitles | ربما تكون ألعاب بالعقل بالنسبة لك، لكن عملي ليس لعبة. |
Si tu veux contrôler ta vie à tout prix, travaille sur ton esprit. | Open Subtitles | تريدين أن تأتى هنا وتتحكمى فى حياتك الأفكار السيئة بالعقل وهذه يسهل التحكم بها |
Maintenant, avec vous et votre truc de contrôle des esprits, nous devons aller à la rencontre du public. | Open Subtitles | والأن بك وبإمكانياتك فى التحكم بالعقل نحتاج للإجتماع فى نصف الطريق العامّ. |
II contrôle peut-être les esprits. | Open Subtitles | ممكن التحكم بالعقل إحدى قوى المستقبل |
Il suffit qu'un seul croie que Kilgrave contrôle les esprits. | Open Subtitles | كل ما نريده هو واحد فقط يصدق بتحكم (كيلغريف) بالعقل .. |
L'Accord de coopération sur la lutte contre le trafic illicite de stupéfiants, de substances psychotropes et de précurseurs signé à Tachkent contribuera grandement à renforcer les efforts multilatéraux déployés dans le cadre de l'OSC pour faire face aux menaces et défis transnationaux. | UN | وسيكون للاتفاق الذي تم التوقيع عليه في طشقند بشأن التعاون في مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد المخدرة والمخلة بالعقل والسلائف له أهمية كبرى في العمل المتعدد الأطراف الذي سيجري في إطار المنظمة في مجال مكافحة الأخطار والتحديات العابرة للحدود. |
Le genre d'idiot qui réfléchissent avec un mauvais cerveau. | Open Subtitles | من نوع الاغبياء الذين يفكرون بالعقل الخاطئ |
La cérébrale bat la mentale ! | Open Subtitles | التحكم بالدماغ يفوز على التحكم بالعقل في أي وقت |
S'il te plaît tu dois entendre raison. | Open Subtitles | من فضلك, يجب أن ترى بالعقل. |