"بالعملات غير" - Translation from Arabic to French

    • en monnaies non
        
    • en monnaie non
        
    Les opérations bancaires seront rationalisées; ainsi les comptes bancaires en monnaies non convertibles seront fermés, comme convenu avec le PNUCID. UN وسيجري ترشيد الترتيبات المصرفية الراهنة: حيث وافق البرنامج على غلق الحسابات المصرفية بالعملات غير القابلة لتحويل.
    Fonds d'affectation spéciale du PNUE en monnaies non convertibles UN الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج البيئة بالعملات غير القابلة للتحويل
    Fonds d'affectation spéciale du PNUE en monnaies non convertibles UN الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج البيئة بالعملات غير القابلة للتحويل
    Montant total en monnaies non convertibles UN المجموع بالعملات غير القابلة للتحويل 031 463 1
    en monnaie non convertible (tableau 2.2) UN بالعملات غير القابلة للتحويل )الجدول ٢-٢(
    Cela comprenait 96 millions de dollars en monnaies convertibles et environ 9 millions de dollars en monnaies non convertibles. UN ويتكون ذلك من مبلغ 96 مليون دولار بالعملات القابلة للتحويل وحولي 9 ملايين دولار بالعملات غير القابلة للتحويل.
    Montant total en monnaies non convertibles 1 003 476 UN المجموع بالعملات غير القابلة للتحويل 476 003 1
    Compte subsidiaire pour les contributions en monnaies non convertibles du Gouvernement iraquien au titre du fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'assistance humanitaire à l'Iraq, au Koweït et aux zones frontalières Iraq-Turquie et Iraq-Iran UN الحساب الفرعي لمساهمات حكومة العراق بالعملات غير القابلة للتحويل للصندوق الاستئماني الطارئ للمساعدة الإنسانية في العراق والكويت والمنطقتين الحدودتيتين بين العراق وتركيا والعراق وإيران
    Par ailleurs, un montant de 1,5 million de dollars a été réservé à cause d'une surévaluation du montant des espèces disponibles en monnaies non convertibles. UN وعلاوة على ذلك، جرى اتخاذ إجراءات شطب 1.5 مليون دولار لكي تعكس التقييم المفرط للنقدية الموجودة بالعملات غير القابلة للتحويل.
    En 2004, le total des sommes passées par pertes et profits et de l'ajustement pour surévaluation du montant des espèces détenues en monnaies non convertibles s'est établi à 2,7 millions de dollars. III. Ressources ordinaires UN وفي عام 2004، فإن جملة ما تم شطبه فضلا عن تعديل التقييم المفرط للرصيد النقدي الموجود بالعملات غير القابلة للتحويل بلغت 2.7 مليون دولار.
    en monnaies non convertibles (tableau 2.2) UN بالعملات غير القابلة للتحويل (الجدول 2-2)
    b À l'exclusion des sommes en espèces libellées en monnaies non convertibles ou non immédiatement disponibles (par exemple, dans les bureaux hors Siège). UN )ب( لا تشمل اﻷموال النقدية بالعملات غير القابلة للتحويل أو غير المتاحة بسهولة )مثلا في المكاتب الميدانية(.
    Le solde disponible provisoire au 30 juin 1998 était de 364 608 dollars en monnaies convertibles et de 14 132 dollars en monnaies non convertibles (aux taux de change officiels du 30 juin 1998). UN وبلغ الرصيــد المؤقــت المتوفــر الــذي تبقى في الصندوق الاستئماني للتبرعات اعتبارا من ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، ٦٠٨ ٣٦٤ دولارات بالعملة القابلة للتحويل و ١٣٢ ١٤ دولارا بالعملات غير القابلة للتحويل )باﻷسعار الرسمية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨(.
    en monnaie non convertible (tableau 2.2) UN بالعملات غير القابلة للتحويل )الجدول ٢-٢(
    b) Un montant de 1 279 683 dollars financé au moyen d'un compte du PNUE en monnaie non convertible à Moscou. UN (ب) مبلغ 683 279 1 دولار ممول من حساب برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالعملات غير القابلة للتحويل في موسكو، الاتحاد الروسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more