"بالعمل التعاوني" - Translation from Arabic to French

    • l'action concertée
        
    • une action concertée
        
    • l'action de coopération
        
    • l'AWG-LCA
        
    • DE L'ACTION
        
    Documents établis pour le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention UN الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الخامسة عشرة
    Groupe de travail spécial de l'action concertée UN الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني
    I. Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention était saisi à sa quatorzième session 11 UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الرابعة عشرة 12
    Vision commune d'une action concertée à long terme. UN :: الرؤية المشتركة فيما يتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل المرفق الثاني
    Rapport des cofacilitateurs du dialogue pour une action concertée à long terme destinée à permettre de faire face au changement climatique par un renforcement de l'application de la Convention. UN تقرير عن الحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي إلى التصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Nous sommes aussi d'avis que le Groupe des 77 et de la Chine doit continuer de promouvoir des positions consensuelles dans le cadre des négociations du Groupe de travail spécial sur l'action de coopération à long terme, créé dans le cadre du Plan d'action de Bali; UN وبالإضافة إلى ذلك، فإننا متفقون على ضرورة مواصلة تعزيز توافق الآراء ضمن مجموعة الـ 77 والصين في إطار العملية التفاوضية التي يضطلع بها الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل الذي أنشئ بموجب خطة عمل بالي.
    Les travaux de l'AWG-LCA dans les domaines de l'atténuation, de l'adaptation et du transfert de technologies ont mis en évidence de nouveaux besoins à satisfaire, à savoir: UN وجرى تحديد الاحتياجات الجديدة والناشئة من خلال عمل الفريق العامل المُخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في مجالات التخفيف والتكيف ونقل التكنولوجيا بما في ذلك:
    Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention était saisi à sa quatorzième session UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الرابعة عشرة
    Projet de rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur sa quatorzième session UN مشروع تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن دورته الرابعة عشرة
    Groupe de travail spécial de l'action concertée UN الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني
    Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention UN الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    Groupe de travail spécial de l'action concertée UN الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل
    Groupe de travail spécial de l'action concertée UN الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني
    Groupe de travail spécial de l'action concertée UN الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني
    Rapport des cofacilitateurs du dialogue pour une action concertée à long terme destinée à permettre de faire face aux changements climatiques UN تقرير عن الحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي
    Dates, lieu et thèmes des quatre ateliers organisés dans le cadre du dialogue pour une action concertée à long terme destinée à permettre de faire face aux changements climatiques UN زمان ومكان ومواضيع حلقات العمل الأربعة التي نُظمت في إطار الحوار المتعلق بالعمل التعاوني
    Reconnaissant la nécessité d'améliorer encore l'application de la Convention par une action concertée à long terme ainsi que le fait que les émissions dans le monde devront être fortement diminuées pour que son objectif ultime puisse être atteint, UN وإذ تعترف بالحاجة إلى مواصلة تعزيز تنفيذ الاتفاقية بالعمل التعاوني الطويل الأجل وضرورة القيام بخفض جذري للانبعاثات العالمية بغية تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية،
    Rapport des cofacilitateurs du dialogue pour une action concertée à long terme destinée à permettre de faire face aux changements climatiques par un renforcement de l'application de la Convention UN تقرير الميسّريْن المتشاركين للحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي إلى التصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    II. ORGANISATION D'ATELIERS DANS LE CADRE DU DIALOGUE POUR une action concertée À LONG TERME DESTINÉE À PERMETTRE DE FAIRE FACE AUX CHANGEMENTS CLIMATIQUES PAR UN RENFORCEMENT DE UN ثانياً- تنظيم حلقات العمل في إطار الحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي إلى التصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية 5-10 3
    En outre, le secrétariat a été représenté lors de consultations informelles intersessions du Groupe de travail ad hoc sur la poursuite des engagements pour les Parties visées à l'Annexe I du Protocole de Kyoto et du Groupe de travail ad hoc sur l'action de coopération à long terme au titre de la Convention, tenues à Bonn (Allemagne) en août 2009. UN وعلاوة على ذلك، جرى تمثيل الأمانة في المشاورات غير الرسمية بين الدورات التي عقدها في بون، ألمانيا، في آب/أغسطس 2009 الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الأخرى لأطراف المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، والفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني طويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    5. l'AWG-LCA pourrait étudier les informations communiquées dans la présente note sur les installations et les ressources nécessaires et disponibles pour ses activités en 2009 et prendre des mesures appropriées. II. Dispositions à prendre en vue des réunions intergouvernementales en 2008 et 2009 UN 5- وقد يرغب الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة والمتعلقة بمرافق وموارد الاجتماعات الضرورية والمتاحة لعمل الفريق في 2009 وأن يتخذ إجراءً بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more