"بالعنوان التالي" - Translation from Arabic to French

    • à l'adresse suivante
        
    • adresser à
        
    • sous le titre suivant
        
    • personnes qui souhaitent
        
    • dont l'adresse est indiquée ci-après
        
    • sont priées d'adresser
        
    • priées d'adresser leurs
        
    La conférence se tiendra au Centre de conférence international de Bonn (WCCB), à l'adresse suivante: UN يعقد المؤتمر بمركز المؤتمرات الدولي، في بون، بالعنوان التالي:
    La huitième session de la Conférence des Parties se tiendra à l'adresse suivante: UN تعقد الدورة الثامنة لمؤتـمر الأطراف بالعنوان التالي:
    Le texte intégral de l'arrêt est disponible sur le site Web de la Cour à l'adresse suivante : < http://www.echr.coe.int > . UN والنص الكامل للحكم متاح على موقع المحكمة على شبكة الإنترنت بالعنوان التالي:http://www.echr.coe.int..
    Pour des renseignements d'ordre général, s'adresser à: UN وفيما يتعلق بالمعلومات العامة بخصوص المؤتمر، يرجى الاتصال بالعنوان التالي:
    Ce produit a été reformulé comme activité de formation sous le titre suivant : < < Élaboration d'un programme de formation sur les politiques relatives à l'égalité des sexes qui réponde aux besoins des organismes gouvernementaux > > . UN أعيدت صياغة هذا الناتج باعتباره نشاطا تدريبيا بالعنوان التالي: " وضع برنامج تدريبي عن السياسات العامة المتصلة بالشؤون الجنسانية والتي تتناول احتياجات الوكالات الحكومية "
    Les personnes qui souhaitent acheter des publications des Nations Unies sont priées d'adresser leurs commandes aux : Publications des Nations Unies, Two United Nations Plaza, bureau DC2-0853, New York, NY 10017, téléphone (212) 963-8302; télécopie (212) 963-3489, adresse électronique : publications@un.org. UN ويمكن الحصول على معلومـات عن منشورات اﻷمم المتحدة بالاتصال بالعنوان التالي: United Nations Publications, Two United Nations Plaza, room DC2-0853, New York, NY, 10017، الهاتف: (212) 963-8302 الفاكس: (212) 963-3489. والبريد اﻹلكتروني publications UN.org
    La première session extraordinaire de la Conférence des Parties se tiendra à New York, au Siège de l'ONU, dont l'adresse est indiquée ci-après: UN سوف تعقد الدورة الاستثنائية الأولى لمؤتـمر الأطراف في المقر الرئيسي للأمم المتحدة بمدينة نيويورك بالعنوان التالي:
    La liste des documents est peut être consultée en ligne à l'adresse suivante : http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/ungegndivisions.htm. UN وتتوافر قائمة الوثائق على الإنترنت بالعنوان التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/25th-GEGN-Docs/GEGN-25-5.pdf..
    Le site Web de la Division balte pouvait être consulté à l'adresse suivante : http://www.eki.ee/knn/ungegn. UN ويمكن الاطلاع على الموقع الشبكي للشعبة بالعنوان التالي: http://www.eki.ee/knn/ungegn.
    Le site Web de la Division pouvait être consulté à l'adresse suivante : http://www.adegn.org. UN ويمكن الاطلاع على الموقع الشبكي لشعبة البلدان العربية بالعنوان التالي: http://www.adegn.org.
    Les pouvoirs doivent être soumis, par l'intermédiaire des missions permanentes auprès de l'ONU, au Bureau de liaison de la Convention à l'adresse suivante: UN ويجب تقديم وثائق التفويض عن طريق البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة إلى مكتب الاتصال التابع لاتفاقية مكافحة التصحر بالعنوان التالي:
    Le programme encourage la création de sites Internet nationaux, et diffuse notamment tous les résultats des activités ainsi que les enseignements qui en sont tirés, sur son propre site à l'adresse suivante : http://www.esd.worldbank.org/cc/. UN ويشجع البرنامج إنشاء مواقع وطنية بالإنترنت ويتيح جميع النتائج والدروس المستفادة، في جملة أمور، على موقعه بالعنوان التالي: http://www.esd.worldbank.org/cc/..
    La troisième session du Comité se tiendra au Centre international de conférence, Bundeshaus (Internationales Kongresszentrum Bundeshaus Bonn − IKBB), à Bonn (Allemagne), à l'adresse suivante: UN تعقد الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بمركز المؤتمرات الدولي، بوندسهاوس (Internationales Kongresszentrum Bundeshaus Bonn - IKBB)، في بون، ألمانيا، بالعنوان التالي:
    7. Pour complément d'information, veuillez vous adresser à: UN ٧- وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالعنوان التالي:
    Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à la Télévision de l'ONU aux numéros suivants : téléphone : (212) 963-7650; télécopie : (212) 9633860. UN للاستعلام، يرجى الاتصال بالعنوان التالي: تلفزيون الأمم المتحدة؛ الهاتف: 212-963-7650؛ الفاكس: 212-963-3860.
    Ce produit, répertorié par mégarde comme publication en série en 2010-2011, a été reclassé comme publication isolée pour 2012-2013 sous le titre suivant : < < Étude d'un aspect prioritaire des politiques de la région en matière de finances publiques > > . UN جرى تصنيف هذا الناتج دون قصد باعتباره نشرة متكررة في الميزانية المقترحة للفترة 2010-2011 وأعيدت صياغته باعتباره نشرة غير متكررة للفترة 2012-2013 بالعنوان التالي: " دراسة عن جانب ذي أولوية عالية من جوانب السياسة المالية في المنطقة "
    Ce produit, répertorié par mégarde comme publication en série en 2010-2011, a été reclassé comme publication isolée pour 2012-2013 sous le titre suivant : < < Étude d'un aspect prioritaire de la situation économique en Amérique latine et dans les Caraïbes > > . UN جرى تصنيف هذا الناتج دون قصد باعتباره نشرة متكررة في الميزانية المقترحة للفترة 2010-2011 وأعيدت صياغته باعتباره نشرة غير متكررة للفترة 2012-2013 بالعنوان التالي: " دارسة عن مسألة ذات أولوية عالية تتعلق بالحالة الاقتصادية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي "
    Les personnes qui souhaitent acheter des publications des Nations Unies sont priées d'adresser leurs commandes aux : Publications des Nations Unies, Two United Nations Plaza, bureau DC2-0853, New York, NY 10017, téléphone (212) 963-8302; télécopie (212) 963-3489; mel : publications@un.org. UN ويمكن الحصول على معلومـات عن منشورات اﻷمم المتحدة بالاتصال بالعنوان التالي: United Nations Publications, Two United Nations Plaza, room DC2-0853, New York, NY, 10017، الهاتــــف: (212) 963-8302، الفاكــس: (212) 963-3489. والبريــد اﻹلكترونــي publications@un.org.
    Les personnes qui souhaitent acheter des publications des Nations Unies sont priées d'adresser leurs commandes aux : Publications des Nations Unies, Two United Nations Plaza, bureau DC2-0853, New York, NY 10017, téléphone (212) 963-8302; télécopie (212) 963-3489, adresse électronique : publications@un.org. UN ويمكن الحصول على معلومـات عن منشورات اﻷمم المتحدة بالاتصال بالعنوان التالي: United Nations Publications, Two United Nations Plaza, room DC2-0853, New York, NY, 10017، الهاتــــف: (212) 963-8302، الفاكــس: (212) 963-3489. والبريــد اﻹلكترونــي publications@un.org.
    Les représentants des institutions spécialisées et programmes des Nations Unies ainsi que des organisations intergouvernementales et non gouvernementales pourront s'inscrire par l'intermédiaire du Bureau de liaison de la Convention à New York, dont l'adresse est indiquée ci-après: UN وسوف يتم تسجيل ممثلي الوكالات المتخصصة والبرامج التابعة للأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية عن طريق مكتب الاتصال الخاص باتفاقية مكافحة التصحر في نيويورك بالعنوان التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more