"بالغان" - Translation from Arabic to French

    • adultes
        
    • adulte
        
    • grands
        
    Nous sommes des adultes qui couchons ensemble, pas des ados s'engageant dans une fraternité. Open Subtitles فنحن شخصان بالغان ينامان معاً ولسنا مراهقين يتباهيان بأنهما أطلقا ريحاً
    :: Marié, deux enfants adultes UN :: الحالة الاجتماعية: متزوج وله ولدان بالغان
    2 adultes, dont l'un au moins a + de 65 ans, sans enfants UN بالغان بدون أطفال وأحدهما على الأقل 65 سنة أو أكثر
    2 adultes avec trois enfants ou plus UN بالغان وطفلان بالغان وثلاثة أطفال أو أكثر
    Par comparaison, il y a généralement dans un pays industrialisé deux ou trois adultes d'âge économiquement actif pour chaque enfant à charge. UN وعلى عكس ذلك، يكون للبلد الصناعي، بشكل نموذجي، شخصان بالغان أو ثلاثة في أعمار منتجة اقتصادياً مقابل كل طفل معال.
    2 adultes 2 adultes avec 1 à 3 enfants UN بالغان اثنان مع طفل أو طفلين أو ثلاثة أطفال
    Ménages avec 2 adultes et aucun enfant à charge UN الأسر التي بها بالغان ولا يوجد بها أطفال معالون
    Liz et moi, nous ne ferons pas ça. On est des adultes de 36 ans. Open Subtitles ليز وانا لن نفعل ذلك، نحن بالغان بعمر السادسة والثلاثين
    Parce que nous sommes tous deux des adultes rationnels qui ne veulent pas que quelque chose de mal arrive. Open Subtitles لأننا بالغان و عاقلان و لا تريد أن يحدث شيء سيء
    On est des adultes. On n'a absolument rien... Open Subtitles انظري، نحن مجرد بالغان ليس هنالك مانخجل منه
    Deux adultes. Pas d'identification. Open Subtitles لقد أمسكنا بالمشتبه فيهما بالغان بدون إثبات شخصية
    Dites-le. On est adultes et on va mourir d'une mort atroce. Open Subtitles قولى و حسب ،نحن بالغان و على أية حال سنموت موتة شنعاء بعد قليل
    Alors, Sharona, nous avons là deux adultes consentants... qui ont tous deux menti sur l'endroit où ils ont passé la nuit. Open Subtitles لذا الذي عِنْدَنا هنا، سيد، بالغان قَابِلان، كلاهما يَكْذبُ حول حيث صَرفوا ليلة أمس.
    Et ce n'est pas toi qui t'en occupe. Ok, Claire et moi sommes adultes. Open Subtitles و انت لست المسؤول اتفقنا كلير و انا بالغان
    Comment est le tien ? C'est ridicule. Nous sommes deux adultes parmi la plus grande collection d'objets naturels de l'hémisphère, et regarde ce qu'on fait. Open Subtitles هذا سُخف ، نحن شخصان بالغان يقفان وسط أفضل المعروضات والتحف بهذه المنطقة
    C'est juste deux adultes qui s'embrassent dans une pièce pleine d'enfants. Open Subtitles نحن فقط اثنان بالغان طبيعيان يتبادلا القبل في غرفة مليئة بالاطفال
    Et maintenant on est des adultes il serait temps faire les choses un peu plus concrètement. Open Subtitles والآن نحنُ بالغان علينا أن نبدأ ونُصبح عمليين
    Deux adultes qui sont pires que des enfants. Open Subtitles إثنان بالغان مثلكم يتصرفون أسوأ من الأطفال
    Trois baleines grises, deux adultes avec leur bébé, sont maintenant coincées à l'intérieur d'un mur de glace de 15 cm d'épaisseur. Open Subtitles وقد علقت 3 حيتان رمادية حوتان بالغان وصغيرهما في جدار جليدي سماكته 15 سم
    Puis-je avoir une heure de temps adulte où vous ne vous chamaillez pas ou utiliser des références obscures ? Open Subtitles هل يمكنني أن أراكما بالغان لـ ساعة واحدة حيث لا تثرثران مع بعضكما أو إشارات غامضة؟
    J'ai deux grands enfants. Open Subtitles التي تتعافى من ادمانها للهروين لدي طفلان بالغان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more