"بالفصول ذات الصلة من تقرير" - Translation from Arabic to French

    • des chapitres pertinents du rapport
        
    Rapport du Conseil économique et social L'Assemblée générale prend note des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social A/49/3. UN تحيط الجمعية العامة علما بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي)١٠(. ــ ــ ــ ــ ــ )١٠( A/49/3.
    d) L'Assemblée générale a pris acte, dans sa décision 52/429 du 12 décembre 1997, des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social examinés par la Troisième Commission. UN (د) أحاطت الجمعية العامة علما في مقررها 52/429 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997 بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي نظرت فيها اللجنة الثالثة.
    À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a pris note des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social pour 2000 (décisions 55/424, 55/436, 55/448 et 55/450). UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما في دورتها الخامسة والخمسين بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2000 (المقررات 55/424 و 55/436 و 55/448 و 55/450).
    d) L’Assemblée générale a pris note des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social examiné par la Troisième Commission, dans sa décision 52/429 du 12 décembre 1997. UN )د( أحاطت الجمعية العامة علما في مقررها ٥٢/٤٢٩ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي نظرت فيها اللجنة الثالثة.
    L'Assemblée générale prend note des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social A/48/3, chap. I, II, V (sect. A, C et J), VII et IX. A paraître en tant que Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 3 (A/48/3/Rev.1). UN تحيط الجمعية العامة علما بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي)١٢(. )١٢( 3/84/A، الفصول اﻷول والثاني والخامس )اﻷقسام ألف وجيم وياء( والسابع والتاسع. يصدر في: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ٣ )1.veR/3/84/A(.
    À la 60e séance, le 25 novembre, sur la proposition du Président, la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre acte des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social (voir par. 8, projet de décision II). UN 7 - في الجلسة 60، المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي (انظر الفقرة 8، مشروع المقرر الثاني).
    11. À la 57e séance, le 29 novembre, sur la proposition du Président, la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre note des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social (voir par. 12, projet de décision III). UN ١١ - قررت اللجنة، في الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )انظر الفقرة ١٢، مشروع المقرر الثالث(.
    9. À la 58e séance, le 14 décembre, sur proposition du Président, la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre acte des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social (voir par. 10, projet de décision III). UN ٩ - في الجلسة ٥٨، المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )انظر الفقرة ٠١، مشروع المقرر الثالث(.
    Au paragraphe 4 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale de décider de prendre note des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social, à savoir, des chapitres I, VII (sect. B et C) et IX. Ce projet de décision a été adopté sans vote par la Commission. UN وفي الفقرة ٤ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تقرر أن تحيط علما بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهي تحـــديدا الفصول اﻷول والسابع )الفرعين باء وجيم( والتاسع. وقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر ذاك دون تصويت.
    10. A sa 56e séance, le 13 décembre, la Commission, sur proposition du Président, a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre note des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social (voir par. 11, projet de décision IV). UN ١٠ - في الجلسة ٥٦ المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )انظر الفقرة ١١، مشروع المقرر الرابع(.
    8. À sa 67e séance, le 14 décembre, la Commission, sur proposition du Président, a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre note des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social (voir par. 9, projet de décision II). UN ٨ - في الجلسة ٦٧، المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )انظر الفقرة ٩، مشروع المقرر الثاني(.
    A sa 85e séance plénière, le 20 décembre 1993, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Troisième Commission73, a pris note des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social A/48/3, chap. I, II, V (sect. A, C et J), VII et IX. Sera publié sous forme définitive comme Supplément No 3 des Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session (A/48/3/Rev.1). UN في الجلسة العامة ٥٨ المعقودة في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أحاطت الجمعية العامة علما، بناء على توصية اللجنة الثالثة)٧٣(، بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٨٤(. )٨٤( A/48/3، الفصول اﻷول والثاني والخامس )الفروع ألف وجيم وباء( والسابع والتاسع. سيصدر في شكله النهائي في: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ٣ (A/48/3/Rev.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more