"بالفقرة التالية" - Translation from Arabic to French

    • le paragraphe suivant
        
    • le texte suivant
        
    • a été remplacé par
        
    • par le texte ci-après
        
    • par le suivant
        
    • texte ci-après et
        
    • été remplacé par ce qui suit
        
    • était remplacé par
        
    le paragraphe suivant remplace le paragraphe 2 de l'article 2 du Protocole: UN يستعاضُ عن الفقرة 2 من المادة 2 من البروتوكول بالفقرة التالية:
    le paragraphe suivant remplace le paragraphe 9 de l'article 3 du Protocole: UN يُستعاضُ عن الفقرة 9 من المادة 3 من البروتوكول بالفقرة التالية:
    le paragraphe suivant remplace le premier alinéa de l'article 10 du Protocole: UN يُستعاض عن الفقرة الأولى من المادة 10 من البروتوكول بالفقرة التالية:
    Remplacer le paragraphe 4 de l'article 21 par le texte suivant: UN يستعاض عن الفقرة 4 من المادة 21 بالفقرة التالية:
    Remplacer le paragraphe 5 de l'article 21 par le texte suivant: UN يستعاض عن الفقرة 5 من المادة 21 بالفقرة التالية:
    Le paragraphe 8 du dispositif a été remplacé par le paragraphe suivant : UN يستعاض عن الفقرة 8 من المنطوق بالفقرة التالية:
    Supprimer le paragraphe 9 de l'article 3 du Protocole et le remplacer par le paragraphe suivant: UN ينبغي أن تُحذف الفقرة 9 من المادة 3 من البروتوكول، ويُستعاض عنها بالفقرة التالية:
    Supprimer le paragraphe 1 de l'article 3 du Protocole et le remplacer par le paragraphe suivant: UN تحذف الفقرة 1 من المادة 3 من البروتوكول ويستعاض عنها بالفقرة التالية:
    Supprimer le paragraphe 7 de l'article 3 du Protocole et le remplacer par le paragraphe suivant: UN تحذف الفقرة 7 من المادة 3 من البروتوكول ويستعاض عنها بالفقرة التالية:
    Supprimer le paragraphe 13 de l'article 3 du Protocole et le remplacer par le paragraphe suivant: UN تحذف الفقرة 13 من المادة 3 من البروتوكول ويستعاض عنها بالفقرة التالية:
    Supprimer le paragraphe 4 de l'article 21 du Protocole et le remplacer par le paragraphe suivant: UN تحذف الفقرة 4 من المادة 21 من البروتوكول، ويستعاض عنها بالفقرة التالية:
    Supprimer le paragraphe 5 de l'article 21 et le remplacer par le paragraphe suivant: UN تحذف الفقرة 5 من المادة 21 من البروتوكول، ويستعاض عنها بالفقرة التالية:
    Remplacer le paragraphe 7 de l'article 21 par le texte suivant: UN يستعاض عن الفقرة 7 من المادة 21 بالفقرة التالية:
    Remplacer le paragraphe 4 de l'article 21 par le texte suivant: UN يستعاض عن الفقرة 4 من المادة 21 بالفقرة التالية:
    Remplacer le paragraphe 5 de l'article 21 par le texte suivant: UN يستعاض عن الفقرة 5 من المادة 21 بالفقرة التالية:
    Remplacer le paragraphe 7 de l'article 21 par le texte suivant: UN يستعاض عن الفقرة 7 من المادة 21 بالفقرة التالية:
    1. Remplacer le paragraphe 25 par le texte suivant : UN ١ - يستعاض عن الفقرة ٢٥ بالفقرة التالية:
    2. Remplacer le paragraphe 26 par le texte suivant : UN ٢ - يستعاض عن الفقرة ٢٦ بالفقرة التالية:
    Le paragraphe 10 du dispositif a été remplacé par le paragraphe suivant : UN يستعاض عن الفقرة 10 من المنطوق بالفقرة التالية:
    Remplacer le texte du paragraphe 17.2 par le texte ci-après et supprimer le paragraphe 17.3 : UN يستعاض عن الفقرة 17-2 بالفقرة التالية وتشطب الفقرة 17-3:
    Les Pays-Bas appuient l'idée d'encourager les départs volontaires et proposent à cet égard de remplacer le troisième paragraphe de l'article 21 par le suivant : UN تؤيد المملكة فكرة تشجيع المغادرة الطوعية. ولذا يُقترح استبدال الفقرة الثالثة من مشروع المادة 21 بالفقرة التالية:
    a été remplacé par ce qui suit : UN بالفقرة التالية:
    était remplacé par le texte suivant : UN استعيض عنها بالفقرة التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more